Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette circulaire pourrait " (Frans → Nederlands) :

Cette circulaire pourrait donner aux autorités tant locales qu'administratives ou policières des directives claires concernant ce problème.

Deze omzendbrief zou aan zowel de lokale, bestuurlijke als politiële diensten duidelijke richtlijnen kunnen verschaffen inzake deze problematiek.


Cette question pourrait faire l'objet d'une réflexion plus poussée, qui tiendrait compte de la compétence reconnue aux États membres en matière de lutte contre la fuite des cerveaux et des mesures qu'ils ont prises en ce sens, par exemple, en recourant à la migration circulaire.

Dit punt zou nader kunnen worden onderzocht, met inachtneming van de bevoegdheid van de lidstaten en maatregelen om, bijvoorbeeld via circulaire migratie, de braindrain te bestrijden.


Comme le prévoit la circulaire du 27 décembre 2016 relative à la loi du 25 décembre 2016 modifiant les articles 335 et 335ter du Code civil relatifs au mode de transmission du nom à l'enfant, cette déclaration pourrait être intégrée à la déclaration conjointe de choix de nom (M.B., 30 décembre 2016, p. 92161).

Zoals bepaald in de omzendbrief van 27 december 2016 betreffende de wet van 25 december 2016 tot wijziging van de artikelen 335 en 335ter van het Burgerlijk Wetboek betreffende de wijze van naamsoverdracht aan het kind, zou die verklaring kunnen worden geïntegreerd in de gemeenschappelijke verklaring van naamkeuze (B.S., 30 december 2016, blz. 92161).


En application de cette circulaire, l'auteur de violences intrafamiliales pourrait en théorie purger sa peine à domicile, sous surveillance électronique.

Door toepassing van deze omzendbrief zou het in theorie kunnen dat de dader van het intrafamiliaal geweld zijn straf thuis onder elektronisch toezicht mag uitzitten.


7. constate avec inquiétude que la crise financière et la récession qui en a découlé ont touché durement les microentreprises et les PME européennes en particulier, qui comptent de nombreuses entreprises familiales, et souligne l'importance de l'assistance de l'UE pour relancer la croissance économique en soutenant la création d'emplois de qualité et l'importance de promouvoir un cadre réglementaire favorable, en particulier en ce qui concerne l'accès au financement, la fiscalité et une sécurité sociale inclusive pour tous les acteurs dans les structures de PME; souligne qu'une aide bien ciblée en faveur d'une restructuration saine pourrait avoir une influence ...[+++]

7. wijst er bezorgd op dat de financiële crisis en de daaropvolgende recessie met name Europese micro-ondernemingen en kmo's, waaronder veel familiebedrijven, zwaar heeft getroffen, en benadrukt het belang van EU-steun om de economische groei aan te zwengelen door het scheppen van kwalitatief hoogwaardige banen te stimuleren; wijst voorts op de noodzaak om een gunstig regelgevingskader te bevorderen, in het bijzonder wat betreft de toegang tot financiering, belastingen en inclusieve sociale zekerheid voor alle spelers binnen kmo-structuren; benadrukt dat gerichte steun voor een gezonde herstructurering belangrijke positieve effecten kan hebben op het behoud van banen, en wijst er voorts op dat het belangrijk is om administratieve procedur ...[+++]


3. On peut supposer que cette nouvelle procédure de recours administratif "organisé" en TVA sera portée sous peu à la connaissance des assujettis et des praticiens de la TVA par la voie d'une circulaire. a) En sera-t-il ainsi? b) En ce que cette nouvelle procédure pourrait être considérée comme complétant l'article 84, alinéas 1 et 2, du Code de la TVA, réglant l'application de cet article et ayant une portée normative, cette circu ...[+++]

3. Men zou kunnen veronderstellen dat de nieuwe procedure 'georganiseerd' administratief beroep voor geschillen met betrekking tot de btw binnenkort ter kennis zal worden gebracht van de belastingplichtigen en de btw-practici, door middel van een omzendbrief. a) Klopt die veronderstelling? b) Deze nieuwe procedure zou kunnen worden beschouwd als een aanvulling op artikel 84, eerste en tweede lid, van het Wetboek van de BTW, een regeling van de toepassing van dat artikel en een procedure met een normatieve draagwijdte; zou, gelet daarop, de Raad van State dan niet om een advies over de voornoemde omzendbrief moeten worden gevraagd (vgl. ...[+++]


L'honorable ministre pourrait-il également veiller à ce que les directives de la circulaire administrative Ci RH 81/472.613, du 18 juillet 1995, relative à l'exercice d'imposition 1995, et en particulier le titre II ­ 2 et 3 de cette circulaire, soient appliquées scrupuleusement ?

Zou de geachte minister er in dit verband dan ook kunnen op toezien dat de richtlijnen van de administratieve circulaire Ci RH 81/472.613 voor het aanslagjaar 1995, inzonderheid titel II ­ 2 en 3, van 18 juli 1995, strikt zouden worden gevolgd ?


C'est donc compte tenu de cette analyse que le Collège des procureurs généraux a énoncé dans sa circulaire COL 9/2006 du 31 mars 2006 l'obligation pour les services de police d'en référer au procureur du Roi dans chaque cas où un retrait immédiat du permis de conduire pourrait être ordonné.

Rekening houdend met deze analyse heeft het College van Procureurs-generaal in zijn omzendbrief COL 9/2006 van 31 maart 2006 de verplichting opgenomen voor de politiediensten om elke zaak waarbij een onmiddellijke intrekking van het rijbewijs zou kunnen bevolen worden mee te delen aan de Procureur des Konings.


Cette question est toutefois du ressort du ministère de la Justice qui pourrait adresser une circulaire à ce sujet aux tribunaux.

De wijze waarop dit moet gebeuren is echter eerder een taak van het ministerie van Justitie, die daarover een omzendbrief zou kunnen richten aan de rechtbanken.


Sous cette condition, le séjour pourrait être considéré comme légal à partir de la délivrance de l'annexe 19ter (En ce qui concerne les demandeurs d'asile, la circulaire du 30/1/2006 applique une interprétation identique).

Onder die voorwaarde zou het verblijf vanaf de afgifte van de bijlage 19ter als wettig kunnen worden beschouwd (Inzake asielzoekers werd in de omzendbrief van 30/1/2006 een gelijkaardige interpretatie toegepast).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette circulaire pourrait ->

Date index: 2022-07-02
w