Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette commission devrait entamer » (Français → Néerlandais) :

La Commission devrait entamer les démarches administratives nécessaires à la mise en place de la plate-forme.

De Commissie moet de noodzakelijke administratieve stappen zetten om het platform op te richten.


Cette commission devrait entamer ses travaux en avril et examiner tous les problèmes qui subsistent en matière de garde des enfants, de droit de visite, etc.

Die commissie zou haar werkzaamheden in april moeten aanvatten en alle resterende problemen inzake het hoederecht over de kinderen, het bezoekrecht, enz. moeten onderzoeken.


Cette commission devrait entamer ses travaux en avril et examiner tous les problèmes qui subsistent en matière de garde des enfants, de droit de visite, etc.

Die commissie zou haar werkzaamheden in april moeten aanvatten en alle resterende problemen inzake het hoederecht over de kinderen, het bezoekrecht, enz. moeten onderzoeken.


Comme proposé dans la recommandation du Conseil relative à des mesures efficaces d’intégration des Roms dans les États membres, l’action et les capacités institutionnelles des organismes œuvrant en faveur de l’égalité de traitement devraient être renforcées et le dialogue régulier entre les points de contact nationaux pour les Roms et ces organismes, déjà entamé par la Commission, devrait être poursuivi.

Zoals voorgesteld in de Aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor de integratie van Roma in de lidstaten, zouden de werkzaamheden en de institutionele capaciteit van instanties voor gelijke behandeling moeten worden opgevoerd, en zou moeten worden doorgegaan met het geregelde overleg tussen deze instanties en de nationale contactpunten voor Roma dat de Commissie reeds heeft opgezet.


En outre, au plus tard quatre ans suivant la date d'application du présent règlement, la Commission devrait entamer un examen des interactions entre le présent règlement et d'autres règles concernant les organismes de placement collectif et leurs gestionnaires, notamment celles relevant de la directive 2011/61/UE.

Voorts moet de Commissie binnen vier jaar na de toepassingsdatum van deze verordening een begin maken met een evaluatie van de wisselwerking tussen deze verordening en andere regels betreffende instellingen voor collectieve belegging en de beheerders hiervan, in het bijzonder die van Richtlijn 2011/61/EU.


La société Reprobel devrait entamer en mai 2000 la procédure d'appel d'offres au public pour la réalisation de cette étude, qui devrait normalement être terminée à la fin de 2000.

De vennootschap Reprobel zou in mei 2000 de openbare aanbestedingsprocedure moeten starten met het oog op de studie die normaal eind 2000 moet voltooid zijn.


— Préciser la position de la Belgique à l'égard de la proposition de la Commission d'entamer la négociation d'un accord de commerce et de coopération avec l'Irak, alors qu'initialement la Commission n'avait prévu cette éventualité que dans le cadre d'une troisième phase ?

— Het Belgische standpunt verduidelijken over het voorstel van de Commissie om de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsakkoord met Irak op te starten, hoewel dat oorspronkelijk slechts in een derde fase was gepland ?


La Commission devrait, à la date d'entrée en vigueur du présent règlement au plus tard, faire un rapport sur le lien entre la législation sectorielle existante en matière de santé animale et de santé publique et les dispositions du présent règlement et devrait présenter, à cette date au plus tard, toute proposition nécessaire afin de mettre cette législation en conformité avec le présent règlement en vue de par ...[+++]

De Commissie dient uiterlijk op de laatste dag voor de datum van inwerkingtreding van deze verordening verslag uit te brengen over de samenhang tussen de bestaande sectorale wetgeving inzake de gezondheid van dieren en de volksgezondheid en de bepalingen van deze verordening, en voor die datum, zo nodig, voorstellen in te dienen om die wetgeving in overeenstemming te brengen met deze verordening teneinde een gelijkwaardig controleniveau te bewerkstelligen.


L'accord de coopération en vue de la création de cette Commission a été signé le 19 septembre 2005 par toutes les parties. Après son approbation par les Parlements, la Commission pourra entamer ses travaux dans le courant de l'année 2006.

Het samenwerkingsakkoord tot oprichting van deze Commissie werd namelijk op 19 september 2005 door alle partijen ondertekend en zal er na parlementaire goedkeuring toe leiden dat de Commissie haar werkzaamheden in de loop van 2006 zal kunnen aanvangen.


- La Commission souhaite entamer un dialogue sur cette question avec les autorités américaines sur un plan strictement technique afin de comprendre les préoccupations américaines.

- De Commissie wenst over deze kwestie een dialoog te beginnen met de Amerikaanse autoriteiten op strikt technisch gebied teneinde de Amerikaanse preoccupaties te begrijpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette commission devrait entamer ->

Date index: 2021-06-02
w