Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette compétence devrait notamment inclure » (Français → Néerlandais) :

Cette compétence devrait notamment inclure l'accès aux fichiers de données du prestataire de services de paiement et des autorités nationales compétentes.

Daarbij moeten zij meer bepaald toegang krijgen tot het gegevensbestand bij de betalingsdienstaanbieder en de bevoegde nationale autoriteiten.


Cette compétence devrait notamment inclure l'accès aux fichiers de données du prestataire de services de paiement et des autorités nationales compétentes.

Daarbij moeten zij meer bepaald toegang krijgen tot het gegevensbestand bij de betalingsdienstaanbieder en de bevoegde nationale autoriteiten.


Il devrait notamment inclure les émissions en rapide augmentation qui proviennent de l'aviation et du transport maritime.

Met name kunnen de snel toenemende emissies van de luchtvaart en het maritiem transport niet buiten beschouwing blijven.


Le rapport devrait notamment inclure une section sur la valeur ajoutée aux politiques de la Communauté, et une section sur la coopération avec la Commission, les autres IFI et les donateurs bilatéraux, notamment en matière de financement conjoint.

Bedoeld verslag dient met name in te gaan op de gecreëerde meerwaarde, overeenkomstig het communautaire beleid ter zake, en op de samenwerking met de Commissie en andere IFI's en bilaterale donoren, onder meer op het gebied van cofinanciering.


Afin de permettre à la Commission, représentant la Communauté européenne, d'exercer pleinement son pouvoir de contrôle, la convention de délégation devrait notamment inclure les conditions générales de la gestion des fonds confiés à l'ASE.

Om de Commissie, die de Gemeenschap vertegenwoordigt, in staat te stellen haar auditfunctie volledig uit te oefenen, moet de delegatieovereenkomst de algemene voorwaarden voor het beheer van de aan ESA toevertrouwde middelen omvatten.


Ce tournant devrait aussi inclure l’introduction de dispositions particulières portant sur les délais de paiement et sur l’indemnisation des créanciers pour les frais encourus et devrait prévoir, notamment, que l’exclusion du droit à l’indemnisation pour les frais de recouvrement est présumée être un abus manifeste.

Een dergelijke verandering vereist ook het invoeren van specifieke bepalingen met betrekking tot betalingstermijnen en de vergoeding van door schuldeisers gemaakte kosten, en onder meer dat uitsluiting van het recht op vergoeding van invorderingskosten als een kennelijk onbillijk beding dient te worden beschouwd.


Cette liste devrait également inclure des données relatives au trafic et des données de localisation, ainsi que les données connexes nécessaires pour identifier l’abonné ou l’utilisateur d’un service de communications électroniques accessible au public; elle ne devrait pas comporter de données révélant le contenu de la communication.

Daarnaast zou de machtiging zich kunnen uitstrekken tot verkeers- en locatiegegevens en de daarmee verband houdende gegevens die nodig zijn om de abonnee of gebruiker van een openbare elektronische communicatiedienst te identificeren, maar niet tot gegevens waaruit de inhoud van de communicatie kan worden opgemaakt.


Cette charte devrait notamment inclure le droit à l’accès libre et gratuit - et, partant, non discriminatoire - à une information transparente, multiple et exhaustive dans un environnement sûr au moyen de services et de plates-formes de télécommunications basés sur des normes ouvertes et interopérables, tels que la portabilité des adresses électroniques.

In dat handvest moet met name het recht worden opgenomen op vrije en kosteloze toegang, dus geen discriminerende toegang, het recht op een transparante, pluralistische en volledige informatievoorziening, in een veilige omgeving via telecommunicatiediensten en -platforms die gebaseerd zijn op open en interoperationele standaardvoorschriften; bijvoorbeeld een draagbaar e-mailadres.


Cette aptitude, qui devrait être entretenue tout au long de la vie, s'appuie sur les compétences clés, notamment la compétence «apprendre à apprendre», les compétences sociales et civiques — y compris les compétences interculturelles — et l'esprit d'initiative et d'entreprise.

Dit vermogen, dat gedurende het hele leven zou moeten worden onderhouden, is gebaseerd op sleutelcompetenties en met name de competentie „te leren leren” en sociale en civiele competenties — waaronder interculturele — alsook initiatief en ondernemersgeest.


2. demande à la Commission de soumettre au Parlement et au Conseil une stratégie claire sur le rôle que doit jouer l'aide humanitaire fournie par ECHO dans le cadre des politiques extérieures et de développement; souligne que cette stratégie devrait notamment inclure une définition générale mais non rigide des tâches et du cadre d'actions d'ECHO et des services développement et affaires extérieures de la Commission pour assurer la cohérence, la compl ...[+++]

2. verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad een duidelijke strategie voor te leggen met betrekking tot de plaats van de door ECHO geboden humanitaire hulp in het buitenlands en het ontwikkelingsbeleid; wijst erop dat deze strategie onder meer een algemene, maar niet al te strakke definitie moet omvatten van de taken en het actiekader van ECHO en van de diensten ontwikkeling en buitenlandse zaken van de Commissie, teneinde te zorgen voor samenhang, complementariteit en coördinatie in het buitenlands beleid en bij de tenuitvoerlegging daarvan en overlappingen en parallelle structuren te vermijden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette compétence devrait notamment inclure ->

Date index: 2024-06-13
w