Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette convention doit clairement » (Français → Néerlandais) :

Cette convention indique clairement les objectifs opérationnels attendus de l'intervention et leurs indicateurs de réalisation ainsi que les objectifs immédiats attendus de l'intervention et leurs indicateurs de résultats.

Deze overeenkomst geeft duidelijk de operationele doelstellingen aan die met de subsidie worden beoogd, evenals de betreffende realisatie-indicatoren. Ze vermeldt ook de onmiddellijke doelstellingen die de subsidie beoogt, alsook de betreffende resultaatsindicatoren.


En effet, la loi portant ratification de la convention a clairement exclu que les dispositions de cette dernière aient un effet direct (loi du 25 juillet 1986, BGBL., 1986, partie II, page 809). Ces dispositions ont été en revanche réparties à l'intérieur de la loi d'introduction précitée à l'occasion des modifications qui, au même moment, ont été apportées à celle-ci (BGBL, 1986, partie I, page 1142) (24).

De wet tot bekrachtiging van het verdrag (wet van 25 juli 1986, BGBL., 1986, II, blz. 809) sloot namelijk rechtstreekse werking van de verdragsbepalingen uit; deze werden daarentegen naar aanleiding van wijzigingen in de wet tot invoering van het Burgerlijk Wetboek (BGBL, 1986, I, blz. 1142) over de bepalingen van deze wet verspreid (24).


En effet, la loi portant ratification de la convention a clairement exclu que les dispositions de cette dernière aient un effet direct (loi du 25 juillet 1986, BGBL., 1986, partie II, page 809). Ces dispositions ont été en revanche réparties à l'intérieur de la loi d'introduction précitée à l'occasion des modifications qui, au même moment, ont été apportées à celle-ci (BGBL, 1986, partie I, page 1142) (24).

De wet tot bekrachtiging van het verdrag (wet van 25 juli 1986, BGBL., 1986, II, blz. 809) sloot namelijk rechtstreekse werking van de verdragsbepalingen uit; deze werden daarentegen naar aanleiding van wijzigingen in de wet tot invoering van het Burgerlijk Wetboek (BGBL, 1986, I, blz. 1142) over de bepalingen van deze wet verspreid (24).


Le Conseil tient compte néanmoins des principales lignes de force de cette convention et propose d'indiquer plus clairement qu'il ne doit pas être créé plus d'embryons qu'il n'est nécessaire pour la mise en œuvre des techniques de procréation médicalement assistée.

Niettemin houdt de Raad rekening met de grote krachtlijnen van deze Conventie en stelt hij voor om duidelijker te stellen dat er niet méér embryo's moeten worden aangemaakt dan nodig voor de toepassing van de technieken van medisch begeleide voortplanting.


Le Conseil tient compte néanmoins des principales lignes de force de cette convention et propose d'indiquer plus clairement qu'il ne doit pas être créé plus d'embryons qu'il n'est nécessaire pour la mise en œuvre des techniques de procréation médicalement assistée.

Niettemin houdt de Raad rekening met de grote krachtlijnen van deze Conventie en stelt hij voor om duidelijker te stellen dat er niet méér embryo's moeten worden aangemaakt dan nodig voor de toepassing van de technieken van medisch begeleide voortplanting.


Cette déclaration doit couvrir un ou plusieurs dispositifs médicaux fabriqués, clairement identifiés à l'aide du nom du produit, du code du produit ou d'une autre référence non équivoque et doit être conservée par le fabricant».

Deze verklaring heeft betrekking op een of meer vervaardigde medische hulpmiddelen die duidelijk te herkennen zijn aan productnaam, productcode of andere eenduidige referentie, en wordt door de fabrikant bewaard”.


5 Ainsi, en ce qui concerne les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, l’article 5, paragraphes 1 à 3, de la convention prévoit, en substance, que, lorsqu’une partie à la convention a adopté une mesure de réglementation finale – définie, à l’article 2, sous e), de la convention comme «une mesure prise par une partie, n’appelant pas de mesure de réglementation ultérieure de la part de cette partie et ayant pour obj ...[+++]

5 Zo bepaalt artikel 5, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag van Rotterdam met betrekking tot verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stoffen in wezen, dat een partij bij dit verdrag die definitieve regelgeving heeft vastgesteld – wat in artikel 2, sub e, van dit verdrag wordt omschreven als „door een partij vastgestelde regelgeving die geen verdere regelgeving van die partij behoeft, met als doel een chemische stof te verbieden of het gebruik ervan aan strenge beperkingen te onderwerpen” –, dit zo snel mogelijk ter kennis brengt van het bij het Verdrag van Rotterdam ingestelde secretariaat, dat vervolgens onderzoekt o ...[+++]


Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné ...[+++]

Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer ...[+++]


—doit assurer que les principes fondamentaux régissant cette simplification et cette harmonisation ont un caractère contraignant à l'égard des parties contractantes à cette convention,

—dient voor te schrijven dat de basisbeginselen van deze vereenvoudiging en harmonisatie door de partijen bij de gewijzigde overeenkomst verplicht moeten worden toegepast.


Quoique la Convention européenne des Droits de l'Homme précise clairement que l'accès à la Justice doit être garanti à tout citoyen et sans condition, cette loi reprend en son article 31 - l'ancien article 65 §7 - que l'accès à la justice n'est possible que sous réserve d'exécution du payement de la somme due.

Hoewel het Europees Verdrag voor de rechten van de mens duidelijk bepaalt dat elke burger onvoorwaardelijk toegang moet krijgen tot het gerecht, bepaalt artikel 31 van deze wet - het oude artikel 65 §7 - dat de toegang tot het gerecht slechts mogelijk is na betaling van het opgelegde bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette convention doit clairement ->

Date index: 2023-10-25
w