Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette correction devrait " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de cette communication, la Commission indique qu’elle tiendra également compte des réformes qui n’ont pas encore été mises en œuvre, à condition qu’elles aient été clairement spécifiées — assorties de délais d'adoption crédibles — dans un plan de réformes structurelles qui doit être adopté par l’État membre en question (Pour les États membres connaissant des déséquilibres macroéconomiques excessifs, le plan de mesures correctives devrait normalement servir cet objectif).

In het kader van deze mededeling geeft de Commissie aan dat zij ook rekening zal houden met hervormingen die nog niet zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat deze duidelijk zijn omschreven — met een geloofwaardig tijdschema voor de aanneming — in een programma voor structurele hervormingen dat door de lidstaat in kwestie moet worden vastgesteld (Voor lidstaten met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden zou het corrigerende actieplan normaal gezien daarvoor moeten dienen).


Compte tenu du fait que cette correction devrait être apportée dans d'autres dispositions de la loi, M. Vandenberghe suggère de procéder, le cas échéant, aux corrections nécessaires par une proposition de loi distincte.

Gelet op het feit dat deze verbetering aangebracht zou moeten worden in andere bepalingen van de wet, stelt de heer Vandenberghe voor de nodige verbeteringen in voorkomend geval aan te brengen door middel van een afzonderlijk wetsvoorstel.


Compte tenu du fait que cette correction devrait être apportée dans d'autres dispositions de la loi, M. Vandenberghe suggère de procéder, le cas échéant, aux corrections nécessaires par une proposition de loi distincte.

Gelet op het feit dat deze verbetering aangebracht zou moeten worden in andere bepalingen van de wet, stelt de heer Vandenberghe voor de nodige verbeteringen in voorkomend geval aan te brengen door middel van een afzonderlijk wetsvoorstel.


L’excédent de la balance courante de la zone euro devrait augmenter cette année, en raison du déficit commercial plus faible pour le pétrole et de l’amélioration des termes de l’échange, mais également du maintien d’excédents élevés dans certains États membres et de la correction des déficits du passé dans d’autres Etats-membres.

Het overschot op de lopende rekening van de eurozone zou dit jaar een stijging laten zien als gevolg van een kleiner tekort op de olierekening en een verbeterende ruilvoet, maar ook wegens de hoog blijvende overschotten in bepaalde lidstaten en de correctie van eerdere tekorten in andere.


Pour nous aider à élaborer correctement cette proposition, nous espérons recevoir un maximum d'avis de citoyens et de parties prenantes de toute l'Europe sur le fonctionnement du système actuel et la façon dont il devrait évoluer.

Om een sluitend voorstel te kunnen indienen, wil zij van zo veel mogelijk burgers en belanghebbenden uit heel Europa horen wat zij van het huidige systeem vinden en hoe dat moet veranderen.


Sur cette base et pour autant que les données aient été introduites correctement par l'opérateur, il devrait être possible de déterminer qui est vraiment le propriétaire des bovins.

Aan de hand hiervan zou, indien de gegevens correct door de operator werden ingebracht, men kunnen uitmaken wie de werkelijke eigenaar van de runderen is.


Il est pourtant assez facile de remédier à cette anomalie et le supplément de revenu consécutif à un accroissement de l'horaire au 1 septembre de la même année civile ne devrait pas empêcher une rémunération correcte pendant les quelques mois (précédant l'accroissement de l'horaire) au cours desquels la pension de veuve a été versée : si une veuve accepte un horaire plus important à partir du 1 septembre, elle ne peut percevoir que les deux tiers du montant annuel versé pa ...[+++]

Nochtans is de oplossing voor deze anomalie vrij eenvoudig en kan het bijverdienen door een uitgebreide lesopdracht aangegaan per 1 september binnen eenzelfde kalenderjaar makkelijk gekoppeld worden aan een correcte vergoeding tijdens het aantal maanden (voorafgaand aan de uitbreiding van de lesopdracht) waarvoor er weduwepensioen werd ontvangen : indien een weduwe vanaf 1 september een bijkomende lesopdracht aanneemt, kan ze maar twee derden van het door de pensioendienst bepaalde jaarlijkse bedrag krijgen.


Quelle devrait être l'interprétation la plus correcte à donner à cette règle dans le cadre de l'exercice de ce droit ou de tout autre droit inhérent à la citoyenneté européenne ?

Hoe moet die regel correct worden geïnterpreteerd in het kader van de uitoefening van dit recht of van elk ander recht dat inherent is aan het Europese burgerschap ?


que la mise en oeuvre complète et efficace des directives dans tous les Etats membres et l'application correcte des règles communautaires sont essentielles pour le bon fonctionnement des marchés publics ; et que le processus de transposition et d'application serait facilité par une meilleure coopération entre les Etats membres et la Commission ; que l'accès à des voies de recours rapides et efficaces en cas de non-respect est important pour assurer l'application efficace des directives ; que toutes les dispositions des directives 89/665/CEE et 92/13/CEE devraient être pleinement appliquées ; et que la Commission ...[+++]

-de volledige en effectieve uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten en de correcte toepassing van de communautaire voorschriften van essentieel belang zijn voor een goede werking van de markten voor overheidsopdrachten; dat een betere samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie de omzettings- en toepassingsprocedures te baat zou komen; -toegang tot snelle en effectieve rechtsmiddelen in gevallen van niet-naleving van belang is om een effectieve toepassing van de richtlijnen te waarborgen; dat er ten volle gebruik moet worden gemaakt van alle bepalingen van de Richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG; dat ...[+++]


En principe, cette opération ne devrait présenter, en ce qui concerne l'ESB, aucun risque pour les viandes provenant de bovins abattus dans le Royaume-Uni dans la mesure où les règles exigeant l'élimination et la destruction de la moelle épinière (déclarés déchets spéciaux) sont correctement appliquées.

In principe levert het in het VK geslachte rundvee daarbij geen BSE-risico op, zolang het voorschrift dat ruggemerg en hersenen (die voorkomen in de lijst van de specifiek aangewezen slachtafvallen) moeten worden verwijderd en vernietigd, naar behoren wordt nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette correction devrait ->

Date index: 2021-12-23
w