Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette discussion sera menée » (Français → Néerlandais) :

Cette discussion sera menée en parallèle avec celle portant sur la généralisation de certains scénarii de la déclaration des risques sociaux (DRS) électronique.

Die discussie zal worden gevoerd in samenhang met de discussie over de veralgemening van bepaalde scenario's van de elektronische aangifte sociaal risico (ASR).


Plus particulièrement, cette évaluation sera menée dans le cadre de la révision de la base juridique d'Europol et de la discussion en cours sur la proposition de la Commission relative à la création d'un fonds pour la sécurité intérieure.

Daarbij zullen in het bijzonder de geplande herziening van de rechtsgrondslag van Europol en de lopende besprekingen in verband met het Commissievoorstel inzake de oprichting van een fonds voor interne veiligheid in aanmerking worden genomen.


Il sera peut-être nécessaire de revoir les estimations en fonction des résultats des discussions actuellement menées par la Commission et le Fonds européen d'investissement sur des mesures visant à renforcer les effets des investissements dans les écotechnologies.

Het zal wellicht nodig zijn deze uitgavenramingen te herzien in het licht van de resultaten van het lopende overleg tussen de Commissie en het Europese Investeringsfonds inzake maatregelen om de investering in milieutechnologieën te bevorderen.


Cette vision unique ne doit-elle pas être remise en question, et ce, à tout le moins de manière à faire toute la clarté quant aux priorités et au contexte dans le cadre duquel la discussion sera menée à l'avenir ?

Moet deze enige visie niet in vraag worden gesteld, minstens ten einde duidelijkheid te bekomen omtrent de prioriteiten en de context waarbinnen de discussie in de toekomst zal worden gevoerd ?


Au vu des éléments qui précèdent, le ministre estime que l'amendement à l'examen est prématuré et qu'une discussion sera menée ultérieurement à ce sujet.

Gezien voorgaande elementen is de minister van mening dat het voorliggende amendement te vroeg komt en dat de discussie later nog zal volgen.


Une discussion sera menée avec les autorités judiciaires et les organisations syndicales interprofessionnelles pour définir le contenu des deux fonctions.

Er zal een gesprek plaatsvinden met de gerechtelijke overheid en de interprofessionele vakbondsorganisaties om de inhoud van beide functies te definiëren.


La clause de rendez-vous sur la poursuite des négociations relatives aux services et aux quatre questions de Singapour, signifie qu'une nouvelle discussion sera menée sur ces thèmes, principalement dans le but d'aider les pays concernés.

De rendez-vous clausule over de voortzetting van de onderhandelingen met betrekking tot de diensten en de vier vragen van Singapore, betekent dat er een nieuwe discussie zal gevoerd worden over die thema's, maar dan vooral om die landen te helpen.


Il a été précisé dans l'action prioritaire 1.8 qu'une concertation avec les principaux secteurs concernés dans la Région sera menée en cas d'adoption de normes sectorielles et que, dans tous les cas, des normes spécifiques qui venaient à être modifiées font l'objet d'une discussion avec l'entreprise concernée avant toute modification du permis.

In prioritaire actie 1.8 werd verduidelijkt dat er in geval van aanneming van sectoriële normen overleg gepleegd zal worden met de voornaamste betrokken sectoren van het Gewest en dat in elk geval voor elke wijziging van de vergunning de specifieke normen die gewijzigd zouden worden besproken zullen worden met het betrokken bedrijf.


Bruxelles Environnement est favorable à une revalorisation de ces cours d'eau dans le cadre de l'Axe 6, l'évaluation du potentiel d'actions sera mené et des discussions entamées avec la commune;

In het kader van Pijler 6 is Leefmilieu Brussel voorstander van een herwaardering van deze waterlopen, het actiepotentieel zal geëvalueerd worden en er zal overleg gepleegd worden met de gemeente;


Pour les équipements au sol des discussions seront menées avec le secteur pour déterminer la manière de garantir que tout problème d’interopérabilité sera détecté au plus tôt.

Met de sector zal overleg worden gepleegd over de manier waarop voor de uitrusting langs de spoorbaan kan worden gewaarborgd dat alle mogelijke problemen inzake interoperabiliteit zo vroeg mogelijk worden gedetecteerd.


w