Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette disposition trouverait mieux " (Frans → Nederlands) :

Cette disposition trouverait mieux sa place à la fin des dispositions relatives au divorce pour cause déterminée.

Het zou beter zijn deze bepaling op te nemen aan het eind van de bepalingen betreffende de echtscheiding op grond van bepaalde feiten.


Cette disposition trouverait mieux sa place après l'article 176 du Code civil.

Die bepaling zou beter na artikel 176 van het Burgerlijk Wetboek komen te staan.


Considérant que, lors de la coordination des dispositions relatives à la rémunération équitable, on a profité de l'occasion pour mieux harmoniser différentes dispositions relatives à la rémunération équitable pour l'exécution publique de phonogrammes, et relatives à la communication publique d'oeuvres musicales protégées par le droit d'auteur ; que malgré cette meilleure harmonisation il n'était cependant pas possible en pratique ...[+++]

Overwegende dat bij de coördinatie van de bepalingen inzake de billijke vergoeding voor fonogrammen, van de gelegenheid werd gebruik gemaakt om verschillende bepalingen inzake de billijke vergoeding voor de openbare uitvoering van fonogrammen, en inzake de openbare mededeling van auteursrechtelijk beschermde muziekwerken beter op elkaar af te stemmen; dat het ondanks deze betere afstemming in de praktijk evenwel niet mogelijk is om vanaf 1 januari 2018 reeds te voorzien in een uniek platform voor de inning van de auteursrechten en de naburige rechten voor de openbare uitvoering van fonogrammen en films;


D'autres dispositions de cette proposition de directive visent à encourager les échanges d'informations systématiques, la coordination des activités de contrôle, surtout en ce qui concerne le transport transfrontalier, la concertation périodique entre les administrations nationales ainsi que la formation des contrôleurs pour mieux faire respecter les différentes législations.

Andere bepalingen van deze ontwerprichtlijn zijn gericht op het stimuleren van systematische informatie-uitwisseling, de coördinatie van controleactiviteiten, vooral wat betreft het grensoverschrijdende vervoer, de periodieke samenwerking tussen nationale overheden en de scholing van controleurs zodat zij de verschillende wetgevingen beter kunnen naleven.


71. La disposition à l'examen trouverait mieux sa place sous la forme d'une disposition modificative de l'article 15 de la loi précitée du 22 mars 1995, laquelle devrait, si le texte est maintenu, y être mentionnée avec sa date.

71. Het zou beter zijn de voorliggende bepaling op te nemen als een bepaling tot wijziging van artikel 15 van de voornoemde wet van 22 maart 1995, welke wet, indien de tekst van de bepaling behouden blijft, in die bepaling vermeld moet worden met de datum ervan.


Le corps de l'article 17 contient malencontreusement une disposition transitoire. Cette disposition serait mieux à sa place dans le chapitre IV, qui est consacré spécifiquement aux dispositions transitoires.

Ongelukkigerwijze bevat artikel 17 een overgangsbepaling in het corpus van het artikel, daar waar die meer thuishoort in hoofdstuk IV, dat specifiek de overgangsbepalingen regelt.


Le corps de l'article 17 contient malencontreusement une disposition transitoire. Cette disposition serait mieux à sa place dans le chapitre IV, qui est consacré spécifiquement aux dispositions transitoires.

Ongelukkigerwijze bevat artikel 17 een overgangsbepaling in het corpus van het artikel, daar waar die meer thuishoort in hoofdstuk IV, dat specifiek de overgangsbepalingen regelt.


Les établissements de crédit paraissent les mieux placés pour transmettre cette information étant donné qu'ils disposent en effet des données permettant d'identifier, parmi leur clientèle, les déposants concernés par cette disposition.

De kredietinstellingen lijken het best geplaatst om de betrokken deposanten daarvan op de hoogte te brengen, aangezien zij over de gegevens beschikken aan de hand waarvan de betrokken deposanten onder hun cliënten kunnen worden geïdentificeerd.


fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à s ...[+++]

wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifieke activiteiten en besteding van fondsen, zodat het Parlement voorop blijft lopen bij de inspanningen om transparantie en open ...[+++]


La Commission a annoncé que sur la base des principes énoncés dans cette communication, et à la lumière des résultats obtenus lors de la procédure de consultation, elle aurait élaboré des propositions en vue de l’adoption de dispositions dans certains domaines pour lesquels les objectifs pourraient être mieux réalisés au niveau ...[+++]

De Commissie kondigde toen aan dat zij, uitgaande van de in deze mededeling neergelegde beginselen en in het licht van de resultaten van de raadpleging, eventueel voorstellen voor communautaire wetgeving zou indienen op bepaalde gebieden die beter op communautair niveau konden worden aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition trouverait mieux ->

Date index: 2021-02-13
w