Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette disposition vous permet " (Frans → Nederlands) :

Cette disposition ne permet donc pas que la définition des termes « administrations provinciales et locales » qu'elle contient soit utilisée pour définir les termes identiques utilisés dans l'article 2 de la loi du 24 octobre 2011.

Die bepaling laat dus niet toe dat de definitie van de termen « provinciale en plaatselijke besturen » die zij bevat, wordt gebruikt om de identieke termen gebruikt in artikel 2 van de wet van 24 oktober 2011 te definiëren.


Cette disposition ne permet d'agir qu'a posteriori. Elle ne permet pas d'agir préventivement.

Door deze bepaling kan er slechts a posteriori worden gehandeld, maar niet preventief.


Cette disposition leur permet de bénéficier des privilèges et immunités mentionnés dans les articles 29 à 35 de la convention, à savoir : la liberté de communication, l'inviolabilité de l'agent, l'immunité juridictionnelle, l'exemption des dispositions de sécurité sociale et l'exemption du paiement de l'impôt.

Deze bepaling laat hen toe de in de artikelen 29 tot 35 van het verdrag vermelde voorrechten van communicatie, onschendbaarheid van de ambtenaar, immunitiet van rechtsmacht, vrijstelling van bepalingen inzake sociale zekerheid en vrijstelling van de betaling van belastingen.


À la suite de cette discussion, le gouvernement dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 3-332/2), visant à remplacer l'article 138, § 2, 1º, du Code pénal par une disposition qui permet de mettre les peines en conformité avec celles que prévoient les dispositions du même Code relatives aux menaces d'attentat contre les personnes ou contre les propriétés.

In aansluiting op deze bespreking dient de regering amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 3-332/2) in, dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 138, § 2, 1º, van het Strafwetboek te vervangen door een bepaling die de straffen in overeenstemming brengt met de bepalingen van ditzelfde wetboek betreffende de bedreiging met een aanslag op personen of eigendommen.


À la suite de cette discussion, le gouvernement dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 3-332/2), visant à remplacer l'article 138, § 2, 1º, du Code pénal par une disposition qui permet de mettre les peines en conformité avec celles que prévoient les dispositions du même Code relatives aux menaces d'attentat contre les personnes ou contre les propriétés.

In aansluiting op deze bespreking dient de regering amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 3-332/2) in, dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 138, § 2, 1º, van het Strafwetboek te vervangen door een bepaling die de straffen in overeenstemming brengt met de bepalingen van ditzelfde wetboek betreffende de bedreiging met een aanslag op personen of eigendommen.


Cette disposition leur permet de bénéficier des privilèges et immunités mentionnés dans les articles 29 à 35 de la convention, à savoir : la liberté de communication, l'inviolabilité de l'agent, l'immunité juridictionnelle, l'exemption des dispositions de sécurité sociale et l'exemption du paiement de l'impôt.

Deze bepaling laat hen toe de in de artikelen 29 tot 35 van het verdrag vermelde voorrechten van communicatie, onschendbaarheid van de ambtenaar, immunitiet van rechtsmacht, vrijstelling van bepalingen inzake sociale zekerheid en vrijstelling van de betaling van belastingen.


En ce qui concerne la base légale de cette disposition, l'on notera que l'article 15, § 3 de la loi du 21 décembre 1998 Vous permet de fixer les conditions régissant l'agrément des laboratoires pour effectuer les analyses.

Wat betreft de wettelijke basis van die bepaling, wordt opgemerkt dat artikel 15, § 3 van de wet van 21 december 1998 U toelaat de voorwaarden vast te leggen voor het regelen van de erkenning van de laboratoria om analyses uit te voeren.


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 8.997.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des niveaux D et E des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 8.997.000,00 EUR aan de gemeenten tot financiering van de loonsverhoging van de personeelsleden van niveau D en E van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houden ...[+++]


3. Si un acte de subrogation permet dans certains cas d'éviter le surcoût généré par la constitution d'une hypothèque auprès d'un prêteur-créancier différent de l'établissement initial, êtes-vous disposé à vous concerter avec les prêteurs ainsi qu'avec la Fédération Royale du Notariat belge pour veiller avec ces derniers à ce que les consommateurs soient informés de cette possibilité et qu'ils puissent recourir à cette formule?

3. Indien de akte subrogatie in sommige gevallen een (goedkoper) alternatief zou vormen in vergelijking met de kosten verbonden aan een nieuwe hypotheekvestiging bij een andere dan de initiële kredietverstrekker-schuldeiser, bent u bereid in overleg te gaan met de kredietverstrekkers en met de Federatie van het Belgisch Notariaat opdat de consument hiervan op de hoogte zou zijn en er ten volle gebruik van te kunnen maken?


1. Même si je puis vous confirmer qu'un certain nombre de communes font usage de la disposition définie à l'article 40 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à 2 niveaux (LPI), laquelle permet à une commune d'augmenter sa contribution au profit de la zone de police aux fins de rencontrer des missions et objectifs qui lui sont propres, je suis toutefois dans l'impossibilité de vous dresser une liste exhaustive de celles-ci, dès l'instant où cette ...[+++]

1. Ook al kan ik u bevestigen dat een bepaald aantal gemeenten gebruik maakt van de bepaling die omschreven is in het artikel 40 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), welke een gemeente toelaat haar bijdrage te verhogen ten voordele van de politiezone teneinde tegemoet te komen aan de opdrachten en doelstellingen die haar eigen zijn, toch kan ik onmogelijk een exhaustieve lijst van die gemeenten voor u opstellen, vermits die bijdrage soms in de algemene dotatie van de gemeente aan de politiezone geïntegreerd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition vous permet ->

Date index: 2024-05-24
w