Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette décision rectificatrice sera prise " (Frans → Nederlands) :

Afin que le transfert des deux agences puisse s'effectuer sans heurts et en temps utile, une décision finale sera prise lors du Conseil «affaires générales» (configuration «article 50») en novembre 2017.

In november zal de Raad dan een definitief besluit nemen, zodat de verhuizing van beide agentschappen op tijd en vlot kan verlopen.


La décision définitive sera prise selon la procédure visée au § 6».

De definitieve beslissing wordt genomen overeenkomstig de procedure bedoeld in § 6".


Les élèves voyageront soit en groupe, dans le cadre d'un voyage scolaire, soit en individuel, en fonction de la décision qui sera prise par leurs parents et leurs enseignants.

De studenten zullen alleen of in klasverband reizen, afhankelijk van wat hun ouders en leraren beslissen.


Le Conseil des ministres précise à cet égard que « la décision de procéder à l'attribution effective d'une adresse judiciaire électronique à chaque citoyen sera prise en fonction de l'évolution sociale et numérique et qu'en d'autres termes, cette attribution dépendra des changements escomptés par rapport à la disponibilité de l'infrastructure indispensable et des aptitudes et connaissances ...[+++]

De Ministerraad verduidelijkt in dat verband dat « de beslissing om over te gaan tot de daadwerkelijke toewijzing van een gerechtelijk elektronisch adres aan elke burger, zal [...] worden genomen in functie van de maatschappelijke en digitale evolutie » en dat die toewijzing met andere woorden « afhankelijk [zal] zijn van de te verwachten veranderingen inzake beschikbaarheid van de noodzakelijke infrastructuur en van de vaardigheden en kennis die nodig zijn om die infrastructuur te gebruiken ».


Cette décision ne sera valable que si elle est prise conformément aux dispositions de l'article 10, § 1, 3° de la L.P.C.

Deze beslissing tot opheffing is enkel geldig wanneer zij wordt genomen in overeenstemming met de bepalingen in artikel 10, § 1, 3° van de W.A.P.


La décision d'engagement de la Défense sera prise par le Conseil des ministres après avis du Comité stratégique du renseignement et de la sécurité. 4. Cette question relève de la compétence du ministre de la Défense.

De beslissing tot inzet van Defensie wordt genomen door de Ministerraad na advies van het Strategisch Comité voor Inlichtingen en Veiligheid. 4. Deze vraag behoort tot de bevoegdheid van de minister van Defensie.


Cette décision sera prise entre experts, sur base des données scientifiques et en application des principes prévus dans la réglementation européenne en vigueur.

Deze beslissing zal worden genomen door experts op basis van wetenschappelijke gegevens en in toepassing van de principes die in de van kracht zijnde Europese reglementering zijn opgenomen.


C'est sur base de cet avis, et en consultation avec les États membres, qu'une décision sera prise au sujet d'un éventuel renouvellement de l'approbation de cette substance au niveau européen.

Het is op basis van dat advies en in overleg met de lidstaten dat een beslissing zal worden genomen over een mogelijke vernieuwing van de goedkeuring van deze substantie op Europees niveau.


4. Pourriez-vous en dire davantage sur l'expérience de partage d'attachés militaires avec la Défense néerlandaise? a) Quelles sont les implications précises de cette expérience? b) Quand débutera-t-elle? c) Quand peut-on espérer les premiers résultats et quand une décision définitive sera-t-elle prise en la matière?

4. Kunt u meer vertellen over de testcase met de Nederlandse Defensie om militaire attachés te delen? a) Wat houdt de testcase precies in? b) Wanneer gaat deze van start? c) Wanneer worden de eerste resultaten verwacht en wanneer zal er daarover een definitieve beslissing vallen?


4. Dans sa communication du 5 février 2010 adressée exclusivement aux candidats ayant mis l'IFA en demeure de prendre une nouvelle décision, la directrice générale de l'IFA indique que la nouvelle décision qui sera prise pourra mettre le candidat dans une situation plus désavantageuse que celle qu'il connaît actuellement et que, à défaut d'une confirmation dans les dix jours ouvrables de sa réception, l'IFA considérera que le candidat a renoncé à sa mise en demeure. a) Quel est le fondement ...[+++]

4. In haar mededeling van 5 februari 2010 die uitsluitend gericht was tot de kandidaten die het OFO aanmaanden om een nieuwe beslissing te nemen, wijst de directeur-generaal van het OFO erop dat de nieuwe beslissing die zal worden genomen, de kandidaat in een nadeligere situatie kan plaatsen dan wat momenteel het geval is en dat bij gebrek aan bevestiging binnen de tien werkdagen na ontvangst, het OFO ervan uit zal gaan dat de kandidaat zijn aanmaning ingetrokken heeft. a) Wat is de rechtsgrond voor die dubbele bedreiging? b) Over welke nadelige situatie gaat het? c) Gaat het niet om een poging tot intimidatie van het OFO?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision rectificatrice sera prise ->

Date index: 2024-04-12
w