Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette entreprise devait donc passer » (Français → Néerlandais) :

Ceci devra permettre la sélection des agents R.T.M. voulant passer dans la nouvelle entreprise et donc le démarrage de la nouvelle entreprise le 1 mars 1997.

Dit zou de selectie mogelijk moeten maken van de personeelsleden van de RMT die naar het nieuwe bedrijf willen overstappen en bijgevolg de start ervan op 1 maart 1997.


Ceci devra permettre la sélection des agents R.T.M. voulant passer dans la nouvelle entreprise et donc le démarrage de la nouvelle entreprise le 1 mars 1997.

Dit zou de selectie mogelijk moeten maken van de personeelsleden van de RMT die naar het nieuwe bedrijf willen overstappen en bijgevolg de start ervan op 1 maart 1997.


Autrement dit, l'instauration de cette nouvelle norme devait obligatoirement passer par une révision de la Constitution, qui n'a pas eu lieu.

De invoering van deze nieuwe norm is met andere woorden enkel mogelijk via een grondwetsherziening en dat is niet gebeurd.


Il faut donc passer à une technologie qui permet de démultiplier le potentiel de cette source d'énergie.

Men moet dus overstappen op een technologie waardoor het potentieel van die energiebron sterk kan worden opgevoerd.


Cette juridiction devait trancher un litige entre l’entreprise de transport néerlandaise Van Gend Loos et l’administration fiscale néerlandaise relatif à des droits de douane dont cette entreprise devait s’acquitter pour l’importation de marchandises d’Allemagne vers les Pays-Bas.

Deze rechterlijke instantie diende een geschil te beslechten tussen het Nederlandse transportbedrijf Van Gend Loos en de Nederlandse belastingadministratie betreffende douanerechten die deze onderneming had moeten betalen voor goederen die uit Duitsland in Nederland waren ingevoerd.


Il s'agit donc pour cette entreprise de passer en revue les molécules végétales afin de détecter celles qui présentent des propriétés intéressantes pour les produits cosmétiques ou les pesticides.

In dit geval houdt dat in dat plantenmoleculen nauwkeurig worden onderzocht om moleculen met voor cosmetica of pesticiden bruikbare eigenschappen te identificeren.


Un appui durant les phases cruciales du cycle de vie des entreprises: une entreprise sur deux environ fait faillite au cours de ses cinq premières années d’existence. Les États membres doivent donc mettre en œuvre davantage de moyens pour aider les nouvelles entreprises à passer ce cap difficile grâce à des ...[+++]

Steun tijdens de cruciale fasen van de levenscyclus van het bedrijf: aangezien ongeveer 50 % van de ondernemingen de eerste vijf jaar niet overleeft, moeten de lidstaten meer middelen inzetten om nieuwe ondernemingen te helpen deze kritieke periode door te komen: managementopleiding, coaching inzake OO, en netwerking met soortgelijke bedrijven, potentiële leveranciers en klanten.


Elle souligne l'impact des nouvelles technologies, notamment de l'information, sur le développement des entreprises et donc la création d'emplois et préconise, pour cette raison, une augmentation des moyens financiers affectés par les Etats membres à la recherche.

Zij wijst op het effect van nieuwe technologie, met name van de informatietechnologie, op de ontwikkeling van ondernemingen en dus op het scheppen van arbeidsplaatsen en pleit daarom voor een verhoging van de financiële middelen die door de lidstaten voor onderzoek worden uitgetrokken.


Parmi les autres problèmes mentionnés, on trouve le non respect par les Etats membres du principe de la reconnaissance mutuelle de leurs règles techniques (32 entreprises), et donc les entreprises demandent qu'on définisse des règles communes dans les domaines jusqu'ici non harmonisés, la non-application par les États membres de la législation européenne en matière d'harmonisation ou les interprétations divergentes de cette législation (11 entreprises).

Andere problemen die aan de orde werden gesteld waren het ontbreken van geharmoniseerde wetgeving op gebieden waar Lid-Staten in gebreke blijven bij de toepassing van de wederzijdse erkenning van hun technische voorschriften (32 bedrijven) en het in gebreke blijven van Lid-Staten om de geharmoniseerde EU-wetgeving met betrekking tot verschillende interpretaties van deze wetgeving ten uitvoer te leggen (vermeld door elf bedrijven).


- Je prends acte du fait que le ministre ne fera pas rapport cette année et qu'il laisse donc passer cette législature.

- Ik neem er akte van dat de minister dit jaar geen verslag opmaakt en dat hij daarmee ook deze legislatuur laat voorbijgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette entreprise devait donc passer ->

Date index: 2021-12-08
w