Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette enveloppe servira à financer » (Français → Néerlandais) :

Cette enveloppe servira à financer:

Dit bedrag zal worden gebruikt voor de financiering van


Cette enveloppe servira à financer:

Dit bedrag zal worden gebruikt voor de financiering van


A partir du 1 avril 2014, cette cotisation complémentaire de 0,10 p.c. servira au financement du volet pension du régime de pension complémentaire sectorielle.

Deze bijkomende bijdrage van 0,10 pct. zal vanaf 1 april 2014 aangewend worden voor de financiering van het pensioenluik van het sectoraal aanvullend pensioen.


La ministre fait observer que le produit de cette cotisation de solidarité servira au financement alternatif de la sécurité sociale.

De minister merkt op dat de opbrengst van deze solidariteitsbijdrage zal worden aangewend voor de alternatieve financiering van de sociale zekerheid.


Aussi longtemps qu'au moins nonante pour cent du montant de la contribution à la charge des employeurs (tryggingagjald) perçue en Islande servira à financer le système de sécurité sociale islandais, cette contribution ne sera pas considérée, aux fins de l'application de la Convention, comme un impôt sur le revenu perçu sur le montant global des salaires payés par les entreprises.

Zolang ten minste negentig percent van het bedrag van de belasting naar het totaal van de lonen en salarissen (the payroll tax ­ tryggingagjald) geheven in IJsland, gebruikt wordt om het IJslandse sociale zekerheidsstelsel te financieren, wordt deze belasting voor de toepassing van de Overeenkomst niet beschouwd als een belasting naar het inkomen op het totale bedrag van de door ondernemingen betaalde lonen of salarissen.


Le montant de cette indemnité est fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres pour autant que le placement soit effectué dans le cadre d'un contrat de travail. 2° chaque Région reçoit en exécution de la loi spéciale de financement, une enveloppe budgétaire qui comprend l'ensemble des charges liées au placement des chômeurs dans les programmes de remise au travail des chômeurs, à l'exception du montant de l'allocation de chômage.

Het bedrag van deze vergoeding wordt vastgesteld bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit voor zover de plaatsing geschiedt in het kader van een arbeidsovereenkomst; 2° in toepassing van de bijzondere financieringswet ontvangt elk Gewest een budgettaire enveloppe die het geheel van de lasten omvat die verband houden met de plaatsing van werklozen in de wedertewerkstellingsprogramma's, met uitzondering van het bedrag van de werkloosheidsuitkering.


La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité, être introduite, par pli recommandé à la poste, au plus tard le 1septembre 2016 (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : Service public fédéral Finances A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation North Galaxy, B-16 Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 1030 Bruxelles Contact : 0257 257 60 (Centre d'information PO) Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est in ...[+++]

De behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende kandidatuur moet, ten laatste op 1 september 2016 (de poststempel geldt als bewijs), worden ingediend bij een ter post aangetekend schrijven op volgend adres: Federale Overheidsdienst Financiën Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie North Galaxy, B 16 Koning Albert II-laan 33, bus 80 1030 Brussel Contact: 0257 257 60 (Informatiecentrum PO) De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de personeelsleden en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij verboden.


La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité, être introduite, par pli recommandé à la poste, dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en compétition au Moniteur belge (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : Service public fédéral Finances A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation North Galaxy, B-16 Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 1030 Bruxelles Contact : 0257 257 60 (Centre d'information PO) Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une ...[+++]

De behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende kandidatu(u)r(en) moet(en), op straffe van nietigheid, binnen een termijn van tien werkdagen (de poststempel geldt als bewijs) die begint te lopen op de eerste werkdag volgend op de publicatie van deze incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad, worden ingediend bij een ter post aangetekend schrijven op volgend adres : Federale Overheidsdienst Financiën Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie North Galaxy, B-16 Koning Albert II-laan 33, bus 80 10 ...[+++]


Les efforts à consentir en termes de moyens techniques, d'infrastructure, et de personnel de sécurité devront être financés avec une partie de cette enveloppe.

De vereiste inspanningen in termen van technische middelen, infrastructuur en veiligheidspersoneel zullen gefinancierd moeten worden met een deel van deze enveloppe.


Cette plus-value sera versée au budget des voies et moyens et servira au financement de la sécurité sociale, notamment aux dépenses dans le domaine des soins de santé.

Deze meeropbrengst zal worden gestort op de rijksmiddelenbegroting en aangewend voor de financiering van de sociale zekerheid, meer in het bijzonder voor de uitgaven op het vlak van gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette enveloppe servira à financer ->

Date index: 2024-03-06
w