Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette expertise devrait comprendre » (Français → Néerlandais) :

[28] Cette approche devrait comprendre un plan stratégique actualisé pour les technologies énergétiques et un programme stratégique de RI sur les transports.

[28] Dit moet een geactualiseerd strategisch plan voor energietechnologie omvatten, alsook een OI-agenda voor het vervoer.


En combinant des mesures concernant l'offre et la demande, cette action stratégique devrait comprendre une stimulation de l'investissement, un engagement renouvelé en faveur de réformes structurelles et une attitude responsable en matière budgétaire, tout en tenant compte de leurs incidences en matière sociale et d'emploi.

Door zowel de vraag- als de aanbodkant te sturen, moeten deze beleidsmaatregelen ervoor zorgen dat investeringen worden gestimuleerd, dat opnieuw wordt ingezet op structurele hervormingen en dat budgettaire verantwoordelijkheid wordt genomen, waarbij moet worden gekeken naar de effecten ervan op de werkgelegenheid en de samenleving.


En combinant des mesures agissant sur l'offre et sur la demande, cette action stratégique devrait comprendre une stimulation de l'investissement, un engagement renouvelé en faveur de réformes structurelles et une attitude responsable en matière budgétaire.

Deze beleidsmaatregelen moeten activiteiten aan vraag- en aanbodzijde combineren en ervoor zorgen dat investeringen worden gestimuleerd, dat opnieuw op structurele hervormingen wordt ingezet en dat er een verantwoord begrotingsbeleid wordt gevoerd.


Cette formation devrait comprendre, notamment: les techniques d'interrogatoire, les connaissances en matière de médecine légale, le management d'audience, la résistance au stress, la communication verbale et non verbale et l'empathie.

Die opleiding zou onder meer moeten omvatten : ondervragingstechnieken, forensische kennis, zittingsmanagement, stressbestendigheid, verbale en non-verbale communicatie en inlevingsvermogen.


Cette coopération devrait comprendre les mesures suivantes:

Deze samenwerking zou de volgende maatregelen moeten omvatten :


Dans la justification de l'amendement nº 214, il est en outre précisé que cette commission devrait comprendre au moins un délégué de chaque liste représentée.

In de verantwoording van amendement nr. 214 wordt bovendien gepreciseerd dat deze commissie zou moeten bestaan uit ten minste een afgevaardigde van iedere vertegenwoordigde lijst.


La ministre fait remarquer que les magistrats doivent pouvoir comprendre les éléments fournis dans les rapports d'expertise et qu'une très rapide vérification démontre que parmi les assesseurs actuels des tribunaux de l'application des peines, il y a dans 7 des 9 chambres actuelles, au moins un assesseur qui est licencié en psychologie ou en criminologie et que les assesseurs disposent d'une expertise utile en la matière (puisque c'est notamment sur base de cette expérienc ...[+++]

De minister merkt op dat de magistraten de elementen die in de expertiseverslagen staan moeten kunnen begrijpen en bij even snel nazien blijkt dat er onder de huidige assessoren van de strafuitvoeringsrechtbanken, er in 7 van de huidige 9 kamers, minstens één assessor is die licentiaat in de psychologie of in criminologie is en dat die kamers die over nuttige expertise ter zake beschikken (aangezien ze onder meer op basis van deze ervaring werden aangeworven).


Cette prise en considération devrait comprendre les exigences minimales telles qu’énoncées dans la directive 2011/85/UE du Conseil du 8 novembre 2011 sur les exigences applicables aux cadres budgétaires des États membres , ainsi que d’autres exigences souhaitables qui ont été approuvées en matière de discipline budgétaire.

Daarbij dient rekening te worden gehouden met de minimumvoorschriften van Richtlijn 2011/85/EU van de Raad van 8 november 2011 tot vaststelling van voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten , alsook met andere overeengekomen wenselijke voorschriften inzake de begrotingsdiscipline.


Cette évaluation devrait comprendre une évaluation externe menée par des organismes indépendants et impartiaux.

In het kader van deze evaluaties dient ook een externe evaluatie door onafhankelijke, onpartijdige instanties plaats te vinden.


Je peux comprendre que quelqu'un prenne une décision pour lui-même et refuse la vaccination, mais s'il devient un danger pour son entourage parce qu'il contracte la maladie et peut contaminer d'autres personnes - c'est le cas pour la rougeole - je crois personnellement que la vaccination devrait être rendue obligatoire, même si cette mesure n'est pas populaire.

Ik kan begrijpen dat iemand voor zichzelf een beslissing neemt en de vaccinatie weigert. Als hij echter een gevaar voor zijn omgeving wordt omdat hij de ziekte oploopt en andere mensen kan besmetten - zoals bij mazelen het geval is - dan moet de vaccinatie kunnen worden verplicht, ook al is een dergelijke maatregel niet populair.


w