Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette gestion sera confiée » (Français → Néerlandais) :

Sa gestion sera confiée à une direction et sa surveillance à un conseil de surveillance.

Het beheer ervan zal worden toevertrouwd aan een directie en het toezicht aan een toezichtsraad.


Sa gestion sera confiée à un ou plusieurs organismes, y compris parmi les organismes internationaux existants, selon ce que décidera la Conférence des Parties.

Het beheer ervan wordt opgedragen aan een of meerdere entiteiten, waaronder bestaande internationale entiteiten, naar gelang de Conferentie van de Partijen besluit.


Sa gestion sera confiée à un ou plusieurs organismes, y compris parmi les organismes internationaux existants, selon ce que décidera la Conférence des Parties.

Het beheer ervan wordt opgedragen aan een of meerdere entiteiten, waaronder bestaande internationale entiteiten, naar gelang de Conferentie van de Partijen besluit.


Cette gestion est confiée par l'organisateur à une institution de retraite professionnelle : Le "Fonds de Pension Métal OFP" (agréé par la FSMA, anciennement la Commission Bancaire, Financière et des Assurances sous le numéro 50585), dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, Galerie Ravenstein 27, boîte 2.

Dit beheer wordt door de inrichter toevertrouwd aan een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening : Het "Pensioenfonds Metaal OFP" (toegelaten door de FSMA, voorheen de Commissie voor Bank, Financie- en Assurantiewezen onder nummer 50585), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Ravenstein Galerij 27, bus 2.


A la fin de l'article 52 du contrat de gestion entre l'Etat fédéral et le gestionnaire de réseau Infrabel, il est prévu : "Si possible, la gestion des talus sera confiée contractuellement à une association de protection de l'environnement sur la base d'un cahier des charges précis".

In artikel 52 van het beheerscontract van de federale overheid met de netbeheerder Infrabel wordt die laatste gevraagd "het bermbeheer, waar mogelijk, toe te vertrouwen aan milieuverenigingen".


Cette gestion est confiée par l'organisateur à l'institution de retraite professionnelle : Le "Fonds de Pension Métal OFP" (agréé par la FSMA, anciennement la Commission Bancaire, Financière et des Assurances sous le n° 50.585, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, Galerie Ravenstein 27 boîte 2).

Dit beheer wordt door de inrichter toevertrouwd aan de instelling voor bedrijfspensioenvoorziening : Het "Pensioenfonds Metaal OFP", (toegelaten door de FSMA, voorheen de Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen onder het nr. 50.585, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Ravenstein Galerij 27 bus 2).


Concrètement, l'inscription en adresse de référence à l'adresse du CPAS de la dernière commune de gestion sera immédiatement effectuée par le service population de cette commune et non par le CPAS.

Concreet gezien, zal de inschrijving van het referentieadres op het adres van het OCMW van de laatste beherende gemeente onmiddellijk uitgevoerd worden door de bevolkingsdienst van deze gemeente en niet via het OCMW.


La gestion du labo sera confiée à l'ONG internationale ALIMA. 2. Le coût de la prolongation s'élève à 250.000 euros.

Het beheer van het labo zal toevertrouwd worden aan de internationale ngo ALIMA. 2. De kost van de verlenging bedraagt 250.000 euro.


En ce qui concerne la gestion des informateurs, sur le plan national, elle sera confiée à la « division centrale des opérations spéciales » créée au sein du B.C.F. Les polices de base et la police criminelle, sur la base de la procédure actuellement en vigueur, continueront à en assurer la gestion locale.

Wat betreft het informantenbeheer zal het national beheer toevertrouwd worden aan de centrale afdeling voor de bijzondere operaties van het FCB. De basispolitie en de criminele politie blijven, overeenkomstig de momenteel vigerende procedures, bevoegd voor het lokaal beheer.


En ce qui concerne la gestion des informateurs, sur le plan national, elle sera confiée à la « division centrale des opérations spéciales » créée au sein du B.C.F. Les polices de bases et la police criminelle, sur base de la procédure actuellement en vigueur, continueront à en assurer la gestion locale.

Wat betreft het informantenbeheer zal het nationaal beheer toevertrouwd worden aan de centrale afdeling voor de bijzondere operaties van het FCB. De basispolitie en de criminele politie blijven, overeenkomstig de momenteel vigerende procedures, bevoegd voor het lokaal beheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette gestion sera confiée ->

Date index: 2021-04-04
w