Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette interview sera complétée » (Français → Néerlandais) :

Cette dernière sera complétée au cours de cette année par une proposition de directive sur la criminalisation du blanchiment d'argent.

Later in 2013 volgt nog een voorstel voor een richtlijn betreffende de strafbaarstelling van het witwassen van geld.


Cette approche sera complétée par des recherches spécifiques en vue d'améliorer la compréhension de la problématique "genre et sciences" en Europe et de mettre au point les outils nécessaires pour soutenir le processus politique.

Deze benadering zal worden aangevuld door specifiek onderzoek ter verbetering van het inzicht in gender- en wetenschapsvraagstukken in Europa en om instrumenten te ontwikkelen ter ondersteuning van het beleidsproces.


La Commission européenne a lancé un «fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique» qui renferme 1,8 milliard d'EUR issu du budget de l'UE et du Fonds européen de développement (FED). Cette enveloppe sera complétée par des contributions des États membres de l'UE et d'autres donateurs.

De Europese Commissie heeft het startschot gegeven voor een "Noodtrustfonds voor stabiliteit met het oog op de aanpak van de diepere oorzaken van irreguliere migratie en ontheemding in Afrika", dat bestaat uit 1,8 miljard euro uit de EU-begroting en het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), aan te vullen met bijdragen van de EU-lidstaten en andere donoren.


En revanche, si cette enquête est une information, il n'est pas besoin de le prévoir étant entendu que les constats posés lors de cette information devront figurer au dossier que l'agent pourra consulter en exécution du paragraphe 4. La disposition à l'examen sera revue aux fins d'être précisée et complétée en conséquence.

Als dat onderzoek evenwel gericht is op het inwinnen van informatie, is het niet nodig zulks te bepalen, aangezien de vaststellingen die tijdens dat gerechtelijk onderzoek gedaan zijn, zullen moeten worden vermeld in het dossier dat de ambtenaar ter uitvoering van paragraaf 4 zal mogen inzien.


Cette approche sera complétée par des activités ciblées, pour lesquelles une coopération sur des sujets particuliers et avec des partenaires bien identifiés sera recherchée.

Dit wordt aangevuld door gerichte activiteiten, waarbij wordt gestreefd naar samenwerking op specifieke domeinen en met welbepaalde partners.


Cette aide sera complétée par différentes modalités de coopération innovantes, telles qu'une combinaison de subventions et de prêts.

Dit wordt aangevuld met verschillende innovatieve samenwerkingsvormen, zoals de combinatie van subsidies en leningen.


De plus, la directive-cadre générale sur l’écoconception qui résultera de cette refonte sera la pierre angulaire d’une politique environnementale intégrée et durable relative aux produits et sera complétée par des initiatives concernant l’étiquetage ainsi que des mesures d’incitation dans les domaines des marchés publics et de la fiscalité.

De hieruit voortvloeiende brede kaderrichtlijn inzake ecologisch ontwerp vormt ook de noodzakelijke bouwsteen voor een geïntegreerd duurzaam productbeleid op milieugebied en zal worden aangevuld door initiatieven inzake etikettering en stimulerende maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten en belastingen.


Cette recommandation sera complétée par deux autres textes: une directive relative à une procédure d'admission spécifique des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique et une recommandation visant à faciliter l'admission des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique dans l'UE.

De aanbeveling zal worden aangevuld met twee andere teksten: een richtlijn betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek, en een aanbeveling tot vergemakkelijking van de toelating van onderdanen van derde landen voor wetenschappelijk onderzoek in de EU.


La recherche entreprise au titre de cette priorité sera complétée par la mise au point de méthodes de pointe pour l'évaluation des risques et de méthodes permettant d'évaluer la qualité de l'environnement, y compris la recherche prénormative pertinente en matière de mesures et d'essais à ces fins.

Het onderzoek uit hoofde van deze prioriteit wordt aangevuld met de ontwikkeling van geavanceerde methoden voor risicobeoordeling en methoden voor het beoordelen van de milieukwaliteit, met inbegrip van relevant prenormatief onderzoek naar het meten en testen voor die doeleinden.


Cette opération sera complétée par une émission, en DM, qui sera lancée prochainement.

Zij zal in de nabije toekomst worden aangevuld door een obligatie-uitgifte in DM.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette interview sera complétée ->

Date index: 2022-03-10
w