Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette manière nous nous éloignerions encore » (Français → Néerlandais) :

De cette manière, nous nous éloignerions encore davantage de l'objectif de réduire de moitié (par rapport à 2010, soit de 420) le nombre de victimes de la circulation à l'horizon 2020.

Op die manier glijden we nog verder af van onze doelstelling om het aantal verkeersdoden in 2020 te halveren (in vergelijking met 2010, zijnde 420).


Au fond, il s'agit d'une certaine amélioration, d'un certain perfectionnement apporté encore à un système nouveau introduit dans le cadre de cette égalité fiscale dont je vous ai entretenus hier au cours de la discussion générale. Je vous ai dit que le projet dont nous discutons s'efforçait de réaliser l'égalité fiscale entre salariés et non-salariés, en égalisant notamment la base imposable pour ces deux catégories. Les salariés o ...[+++]

Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben steeds de vrijstelling genoten van de stortingen die met het oog op het opbouwen van een pensioen zijn verricht en, algemeen, van de in h ...[+++]


Nous pouvons donc accepter cette condition, même si nous aurions voulu qu’elle soit formulée de manière encore plus claire, d’où l’amendement que nous comptons déposer.

In die zin kunnen wij instemmen met dit resultaat, ook al hadden we dit punt graag wat duidelijker uitgewerkt gezien, reden waarom wij een amendement willen indienen.


Nous n’avons pas encore trouvé la manière de nous débarrasser des déchets nucléaires - bien que cette technologie soit utilisée depuis des décennies - et maintenant, tout à coup, nous devons nous débarrasser de gaz à effet de serre dans la mer du Nord.

We hebben nog niet eens de verwijdering van kernafval onder de knie, hoewel deze technologie al decennialang wordt toegepast, en nu moet opeens gevaarlijk broeikasgas onder de Noordzee worden opgeslagen.


C’est la manière dont le Conseil envisage cette situation difficile, mais nous commençons à en voir le bout et nous devrons en sortir encore plus forts, encore plus solides.

Dit is het standpunt van de Raad ten aanzien van deze moeilijke situatie.


C’est la manière dont le Conseil envisage cette situation difficile, mais nous commençons à en voir le bout et nous devrons en sortir encore plus forts, encore plus solides.

Dit is het standpunt van de Raad ten aanzien van deze moeilijke situatie.


Si nous mettions encore, dans le cadre de l'Union européenne, du Parlement européen, de la Commission européenne et du Conseil européen, les aides au développement nécessaires, indispensables, nous pourrions peut-être réagir de cette manière et, encore, nous n'en sommes pas là.

Als de Europese Unie, het Europees Parlement, de Commissie en de Raad zouden zorgen voor de ontwikkelingshulp die zo hard nodig is, dan zouden we wellicht het recht hebben op deze manier te handelen, maar zover is het nog niet.


Mais au moment, précisément,nous conduisons cette grande entreprise commune à son terme, où nous réalisons de manière consensuelle l'unification du continent européen, nous devons aussi adresser un message clair aux pays qui ne sont pas encore associés à ce processus mais qui regardent l'Europe avec un immense espoir.

Op het moment dat wij aan het einde komen van deze grote gemeenschappelijke onderneming en wij samen de eenmaking van het Europese continent tot stand brengen moeten wij ook een duidelijke boodschap geven aan de staten die geen deel uitmaken van dit proces, maar die hoge verwachtingen hebben ten aanzien van Europa.


Cette manière de dénoncer les instances internationales et de se livrer au dénigrement systématique est le fait de partis qui n'ont confiance en rien, et encore moins dans les instances susceptibles de nous aider à pacifier un peu cette planète.

Deze manier om internationale instellingen aan de kaak te stellen en systematisch te beschimpen is een eigenschap van partijen die nergens vertrouwen in hebben, zeker niet in instellingen die ons helpen vrede te brengen in de wereld.


De cette manière, on enclenche une spirale négative qui, nous l'espérons, pourra encore être stoppée.

Op die manier zet men een negatieve spiraal in gang, die hopelijk nog te stoppen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette manière nous nous éloignerions encore ->

Date index: 2024-08-18
w