Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette mesure réduit effectivement " (Frans → Nederlands) :

Deuxièmement, même si cette mesure réduit effectivement le risque de rétorsion, elle ne le supprime pas totalement.

In de tweede plaats wordt het risico van vergelding weliswaar beperkt maar niet volstrekt uitgesloten.


Cette mesureduit à néant les efforts qui ont été consentis par les médecins généralistes du Brabant wallon.

Daardoor worden de inspanningen van de Waals-Brabantse huisartsen tenietgedaan.


La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze clausules correct worden toegepast? c) Indien niet, komt er een evaluatie van de toepassing van de ant ...[+++]


Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bé ...[+++]

U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de gepensioneerden die effectief een bepaald aantal dagen per jaar hebben gewerkt, zal een groot aantal ...[+++]


Le précompte mobilier réduit sur les prêts-citoyen thématiques a effectivement été abrogé par la loi du 26 décembre 2015 relative aux mesures concernant le renforcement de la création d'emplois et du pouvoir d'achat (Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition).

De verlaagde roerende voorheffing op de thematische volksleningen is inderdaad opgeheven door de wet van 26 december 2015 houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht (Belgisch Staatblad van 30 december 2015, tweede editie).


Si des mesures devaient être prises par rapport à cette espèce, ce serait dans ce cadre-là fort probablement après discussion en Comité entre la Commission et les États membres afin de déterminer si des mesures doivent être prises au niveau européen pour réglementer cette espèce qui est effectivement réputée invasive.

Indien er maatregelen betreffende deze soort zouden moeten worden genomen, zou dit hier waarschijnlijk na discussie in het Comité gebeuren tussen de Commissie en de lidstaten zodat kan worden bepaald of er maatregelen op Europees niveau moeten worden genomen om deze soort die als invasief wordt beschouwd te reglementeren.


Ensuite, cette adhésion parmi les citoyens et à l’échelon politique dans les États membres sera d’autant plus fort que le budget de l’UE est en mesure d’effectivement générer de la valeur ajoutée pour l’Europe.

In de tweede plaats zal deze acceptatie onder burgers en op politiek niveau in de lidstaten des te groter zijn als de EU-begroting meetbaar aanvullend voordeel oplevert voor Europa.


En ce qui concerne sa proposition sur la réduction de la consommation d’électricité des appareils en mode veille (appareils électroménagers, téléviseurs, équipements de bureau, ordinateurs électroniques, etc.), la Commission pourrait-elle fournir des informations sur la quantité d’énergie que, par an, consomment actuellement les appareils en mode veille et indiquer quelle part chiffrée cette consommation prend dans les émissions de gaz à effet de serre et la manière dont elle pourra être réduite ...[+++]

Kan de Commissie in verband met haar voorstel voor het verminderen van het stroomverbruik van apparaten in waakstand (bijv. huishoudelijke apparaten, televisies, kantooruitrusting, computers, enz.) cijfers geven in verband met de hoeveelheid stroom die momenteel jaarlijks door apparaten in waakstand wordt verbruikt, wat het aandeel van dit stroomverbruik is in de broeikasgasemissies en hoe dit efficiënt kan worden verminderd?


En ce qui concerne sa proposition sur la réduction de la consommation d'électricité des appareils en mode veille (appareils électroménagers, téléviseurs, équipements de bureau, ordinateurs électroniques, etc.), la Commission pourrait-elle fournir des informations sur la quantité d'énergie que, par an, consomment actuellement les appareils en mode veille et indiquer quelle part chiffrée cette consommation prend dans les émissions de gaz à effet de serre et la manière dont elle pourra être réduite ...[+++]

Kan de Commissie in verband met haar voorstel voor het verminderen van het stroomverbruik van apparaten in waakstand (bijv. huishoudelijke apparaten, televisies, kantooruitrusting, computers, enz.) cijfers geven in verband met de hoeveelheid stroom die momenteel jaarlijks door apparaten in waakstand wordt verbruikt, wat het aandeel van dit stroomverbruik is in de broeikasgasemissies en hoe dit efficiënt kan worden verminderd?


Toutefois, tout régime de redevance qui répartirait les frais en fonction du nombre de passagers à mobilité réduite effectivement transportés par les compagnies aériennes aboutirait à les dissuader de transporter cette catégorie de passagers et nuirait par conséquent à l'objectif principal de la législation proposée.

Een heffingsregeling waarbij de kosten worden verdeeld op basis van het aantal werkelijk door de luchtvaartmaatschappijen vervoerde passagiers met beperkte mobiliteit zou echter leiden tot ontmoedigende maatregelen om dergelijke passagiers te vervoeren en derhalve in strijd zijn met de centrale doelstelling van de voorgestelde wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mesure réduit effectivement ->

Date index: 2024-04-27
w