Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette modification devrait entrer » (Français → Néerlandais) :

La modification devrait entrer en vigueur le 1 octobre 2000, date à laquelle la conformité du statut pécuniaire est d'application pour quelques référendaires.

De wijziging zou dienen in werking te treden op 1 oktober 2000, datum waarop voor enkele referendarissen de gelijkschakeling van het pecuniair statuut toepasbaar is geworden.


Cette modification devrait entrer en vigueur le 1er janvier 2013.

Deze wijziging zou op 1 januari 2013 in werking moeten treden.


Un projet de loi portant modification de la loi sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente a été déposé à la Chambre des représentants le 3 juillet 1998 et devrait entrer en vigueur le 1 janvier 1999.

Een ontwerp van wet tot wijziging van de wet betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht werd op 3 juli 1998 bij de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend en zou in werking moeten treden op 1 januari 1999.


L'intervenant comprend qu'une modification de la loi s'impose qui devrait entrer en vigueur le 31 décembre 2005 au plus tard.

Spreker begrijpt dat er nood is aan een wetswijziging die voor 31 december 2005 in werking moet treden.


L'intervenant comprend qu'une modification de la loi s'impose qui devrait entrer en vigueur le 31 décembre 2005 au plus tard.

Spreker begrijpt dat er nood is aan een wetswijziging die voor 31 december 2005 in werking moet treden.


Ce règlement est l'un des deux règlements transitoires qui seront adoptés cette année en attendant la réforme de la politique agricole commune (PAC), qui devrait entrer en vigueur en 2014.

Deze verordening is de tweede van twee overgangsverordeningen die dit jaar worden aangenomen, vóór de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) die naar verwachting in 2014 in werking zal treden.


Elle estime que la modification proposée de l'article 136 du traité sur le fonctionnement de l'Union ne modifierait en aucune manière les compétences de l'Union européenne. Dans la mesure où la modification proposée a une incidence sur les politiques et actions intérieures de l'Union, elle estime que cette modification devrait être apportée par la procédure simplifiée de modification du traité.

De Commissie gelooft dat de voorgestelde wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de bevoegdheden van de Europese Unie op geen enkele manier verandert. De voorgestelde wijziging betreft immers het intern beleid en optreden van de Unie en dus zijn de voorwaarden voor de vereenvoudigde herzieningsprocedure vervuld.


La modification de l'arrêté royal portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire devrait entrer en vigueur au mois de septembre de cette année.

De wijziging van het koninklijk besluit houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige begeleiding zou in werking dienen te treden in de maand september van dit jaar.


La Suède a présenté des projets de législation pour combler ces lacunes, mais cette législation ne devrait entrer en vigueur qu'à partir de 2001, ce que la Commission ne considère pas comme satisfaisant.

Zweden heeft wetgevingsvoorstellen voorgelegd om deze onvolkomenheden te verhelpen, doch het is de bedoeling dat deze wetgeving pas vanaf 2001 wordt toegepast, hetgeen de Commissie als onbevredigend beschouwt.


Ces modifications devraient entrer en vigueur à partir de la campagne de commercialisation 2001/2002, seul le changement relatif à l'aide en faveur des organisations de producteurs devrait s'appliquer à partir du 1er janvier 2001.

Het is de bedoeling dat de gewijzigde regelingen gelden vanaf het verkoopseizoen 2001/2002 behalve wat de steun aan telersverenigingen betreft, waarvoor de wijzigingen zouden ingaan op 1 januari 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette modification devrait entrer ->

Date index: 2024-08-08
w