Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette motion adoptée " (Frans → Nederlands) :

1) Avez-vous pris connaissance de la motion du Conseil provincial de Flandre Orientale, adoptée à l'unanimité, relative à la mise en place d'une liaison ferroviaire pour voyageurs sur la ligne 204 du port de Gand et pouvez-vous indiquer comment vous réagissez à cette motion adoptée à l'unanimité ?

1) Heeft u kennis genomen van de unaniem goedgekeurde motie van de Oost-Vlaamse provincieraad betreffende het uitbouwen van een treinverbinding voor personen op lijn 204 in de haven te Gent en kan u aangeven hoe u reageert op deze unaniem goedgekeurde motie?


L'historique de ce deuxième conflit d'intérêts, telle qu'exposée ci-dessus, démontre que la motion adoptée par le Parlement flamand, le 21 décembre 2000, satisfait à cette condition et est donc recevable (3).

De voorgeschiedenis van het tweede belangenconflict, zoals hiervoor weergegeven, toont aan dat de door het Vlaams Parlement op 21 december 2000 aangenomen motie aan deze voorwaarde voldoet en dus ontvankelijk is (3).


Dans cette optique, il estime que la motion adoptée par le Parlement de la Communauté française est plutôt vexatoire, car elle véhicule explicitement et implicitement l'idée que la Communauté française se sent menacée par la Communauté flamande.

Vanuit die optiek acht hij de door het Parlement van de Franse Gemeenschap aangenomen motie nogal tergend omdat ze expliciet en impliciet de gedachte vertolkt dat de Franse Gemeenschap zich bedreigd voelt door de Vlaamse Gemeenschap.


L'historique de ce deuxième conflit d'intérêts, telle qu'exposée ci-dessus, démontre que la motion adoptée par le Parlement flamand, le 21 décembre 2000, satisfait à cette condition et est donc recevable (3).

De voorgeschiedenis van het tweede belangenconflict, zoals hiervoor weergegeven, toont aan dat de door het Vlaams Parlement op 21 december 2000 aangenomen motie aan deze voorwaarde voldoet en dus ontvankelijk is (3).


Vu le deuxième rapport sur la discussion du conflit d'intérêts au sein de la commission des Affaires institutionnelles du Sénat, qui s'est penchée sur le fond de la motion relative à un conflit d'intérêts adoptée par le Parlement flamand, dans la mesure où cette motion porte sur l'exigence de bilinguisme des juges de paix et/ou des juges de paix suppléants conformément à l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire (doc. Séna ...[+++]

Gelet op het tweede verslag over de bespreking van het belangenconflict in de Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden, die zich gebogen heeft over de grond van de door het Vlaams Parlement aangenomen motie betreffende een belangenconflict voor zover deze motie betrekking heeft op de tweetaligheidsvereiste van de vrederechters en/of de plaatsvervangende vrederechters als bedoeld in artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (Stuk Senaat, nr. 2-442/4);


cette motion est adoptée par deux tiers des membres ayant droit de vote, représentant deux tiers des contributions, hormis le membre concerné.

de motie tot intrekking wordt aangenomen met twee derde van de leden met stemrecht, die twee derde van de bijdragen vertegenwoordigen, met uitzondering van het betrokken lid.


cette motion est adoptée par deux tiers des membres ayant droit de vote, représentant deux tiers des contributions, hormis le membre concerné.

de motie tot intrekking wordt aangenomen met twee derde van de leden met stemrecht, die twee derde van de bijdragen vertegenwoordigen, met uitzondering van het betrokken lid.


Cette motion a été adoptée dans le cadre des propositions de loi modifiant la législation électorale en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Die motie werd aangenomen naar aanleiding van de wetsvoorstellen tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.


Cette motion a été adoptée à la suite d'une proposition de décret, introduite le 23 mars 2007 au Parlement flamand, portant interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1, 7°, 9° et 10°, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental.

Die motie werd aangenomen naar aanleiding van een op 23 maart 2007 in het Vlaams Parlement ingediend voorstel van decreet houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het Decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997.


Tout amendement à une proposition de motion motivée adoptée en commission doit être présenté avant le jour où cette proposition sera à l'ordre du jour de la séance plénière.

Amendementen op een in commissie goedgekeurd voorstel van een met redenen omklede motie moeten worden ingediend vóór de dag waarop het genoemde voorstel in plenaire vergadering aan de orde komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion adoptée ->

Date index: 2024-12-09
w