Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette nouvelle disposition reste donc lettre morte » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, plus de sept ans après l'insertion du nouvel article 34 dans la loi sur les contrats de travail, l'arrêté d'exécution fait toujours défaut et cette nouvelle disposition reste donc lettre morte.

Tot op vandaag, dus meer dan zeven jaar na de invoeging van het nieuwe artikel 34 in de Arbeidsovereenkomstenwet, is er nog steeds geen uitvoeringsbesluit en blijft deze nieuwe regeling dus dode letter.


Il ressortirait toutefois selon une enquête auprès des parquets de Bruxelles (Belgacom) et Malines (Telenet) que personne n'a connaissance de dénonciation de violation de droits d'auteur ; cette procédure reste donc lettre morte.

Uit navraag bij de parketten van Brussel (Belgacom) en Mechelen (Telenet) zou evenwel blijken dat niemand kennis heeft van aangiftes van auteursrechtelijke inbreuken waardoor deze procedure dode letter blijft.


Pour empêcher que cette disposition ne reste lettre morte, l'inspection sociale et l'inspection du travail devraient être habilitées à contrôler cette obligation.

Om te verhinderen dat deze bepaling dode letter blijft, zouden de sociale inspectie en de arbeidsinspectie de bevoegdheid moeten krijgen deze verplichting te controleren.


Pour empêcher que cette disposition ne reste lettre morte, l'inspection sociale et l'inspection du travail devraient être habilitées à contrôler cette obligation.

Om te verhinderen dat deze bepaling dode letter blijft, zouden de sociale inspectie en de arbeidsinspectie de bevoegdheid moeten krijgen deze verplichting te controleren.


Cette disposition nouvelle doit être applicable automatiquement au contrat de gestion de BIAC, sinon elle restera lettre morte.

Deze nieuwe bepaling moet automatisch van toepassing worden op het beheerscontract van BIAC, anders blijft zij dode letter.


La première est que si l’on ne veut pas que cette tonalité sociale nouvelle reste lettre morte, elle doit s’accompagner d’un plan d’action, d’une relance de l’agenda social européen, peut-être même d’un Conseil qui soit consacré, comme le dernier l’était aux objectifs en matière d’énergie et d’énergie renouvelable, à la mise en œuvre de ces objectifs sociaux.

De eerste opmerking is dat men, als men wil voorkomen dat deze nieuwe sociale toonzetting dode letter blijft, ervoor moet zorgen dat daarvoor een actieplan komt en de Europese sociale agenda nieuw leven wordt ingeblazen. Misschien moet er zelfs - naar voorbeeld van de laatste Raad die gewijd was aan de doelstellingen voor energie en hernieuwbare energie - een speciale Raad worden belegd voor de verwezenlijking van de sociale doelstellingen.


D. rappelant qu'alors que les règlements MEDA I et II prévoient formellement la promotion du rôle des femmes dans la vie sociale et économique, cette disposition reste en réalité lettre morte,

D. eraan herinnerend dat er in de verordeningen inzake MEDA I en II wel een uitdrukkelijke bepaling is opgenomen over de bevordering van de rol van de vrouwen in het economisch en maatschappelijk leven, maar dat deze in de praktijk niet wordt toegepast,


D. rappelant qu'alors que les règlements MEDA I et II prévoient formellement la promotion du rôle des femmes dans la vie socio-économique, cette disposition reste en réalité lettre morte,

D. eraan herinnerend dat er in de verordeningen inzake MEDA I en II wel een uitdrukkelijke bepaling is opgenomen over de bevordering van de rol van de vrouwen in het economisch en maatschappelijk leven, maar dat deze in de praktijk niet wordt toegepast,


considérant que les agréments d'entreprises d'investissement accordés par les autorités nationales compétentes conformément aux dispositions de la présente directive auront une portée communautaire, et non plus seulement nationale, et que les clauses de réciprocité existantes seront désormais sans effet; qu'il faut donc une procédure souple qui permette d'évaluer la réciprocité sur une base communautaire; que le but de cette procédure ...[+++]

Overwegende dat de vergunningen die door de bevoegde nationale autoriteiten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn aan beleggingsondernemingen worden verleend, een communautaire en geen uitsluitend nationale draagwijdte meer zullen hebben, en dat de bestaande wederkerigheidsclausules niet meer geldig zullen zijn; dat er derhalve een soepele procedure nodig is aan de hand waarvan de wederkerigheid op een communautaire grondslag kan worden beoordeeld; dat deze procedure niet ten doel heeft de financiële ...[+++]


Quelles mesures structurelles le ministre envisage-t-il pour veiller à ce que cette disposition de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, qui est quand même une loi d'ordre public, ne reste plus lettre morte mais soit au contraire respectée lorsque la Commission permanente de contrôle linguistique ne parvient pas à rendre un avis sur une plainte dans ...[+++]

Welke structurele maatregelen overweegt de minister om ervoor te zorgen dat deze bepaling van de taalwet in bestuurszaken, die toch een wet van openbare orde is, geen dode letter meer blijft, maar integendeel steeds wordt nageleefd wanneer de Vaste Commissie voor taaltoezicht er niet in slaagt om op een klacht binnen de termijn van 180 dagen een advies te verstrekken?


w