Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette nouvelle terminologie soit effectivement » (Français → Néerlandais) :

Afin que cette nouvelle terminologie soit effectivement utilisée aussi lors de l'organisation des prochaines élections pour le Parlement flamand, la présente proposition de loi vise donc à modifier l'appellation « Conseil flamand » dans la Constitution.

Opdat de eerstkomende verkiezingen van het Vlaams Parlement ook effectief zouden georganiseerd worden onder deze nieuwe benaming, beoogt dit voorstel dan ook de aanpassing van de bewoording Vlaamse Raad in de Grondwet.


Afin que cette nouvelle terminologie soit effectivement utilisée aussi lors de l'organisation des prochaines élections pour le Parlement flamand, la présente proposition de loi vise donc à modifier l'appellation « Conseil flamand » dans la Constitution.

Opdat de eerstkomende verkiezingen van het Vlaams Parlement ook effectief zouden georganiseerd worden onder deze nieuwe benaming, beoogt dit voorstel dan ook de aanpassing van de bewoording Vlaamse Raad in de Grondwet.


Cette subvention de location s'inscrit dans le cadre de projets pour bâtiments existants, rénovation ou constructions nouvelles, qui soit réalisent une nouvelle extension de capacité, soit réparent effectivement une capacité menacée, au sein des établissements d'enseignement subventionnés, centres d'encadrement des élèves ou internats».

Deze huursubsidie kadert in projecten voor bestaande gebouwen, vernieuwbouw of nieuwbouw waarbij ofwel nieuwe capaciteitsuitbreiding gerealiseerd wordt ofwel bedreigde capaciteit effectief hersteld wordt, binnen de gesubsidieerde onderwijsinstellingen, centra voor leerlingenbegeleiding of internaten".


L'adoption de cette proposition implique que le texte de la Constitution soit mis en concordance avec la nouvelle terminologie de l'alinéa 2 de l'article 77, en remplaçant les nombreux renvois à « la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa » par une référence plus simple à « la loi spéciale ».

De aanneming van dit voorstel impliceert dat de tekst van de Grondwet in overeenstemming wordt gebracht met de nieuwe terminologie van het tweede lid van artikel 77 door de vele verwijzingen naar « de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid » te vervangen door een eenvoudiger verwijzing naar « de bijzondere wet ».


L'adoption de cette proposition implique que le texte de la Constitution soit mis en concordance avec la nouvelle terminologie de l'alinéa 2 de l'article 77, en remplaçant les nombreux renvois à « la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa » par une référence plus simple à « la loi spéciale ».

De aanneming van dit voorstel impliceert dat de tekst van de Grondwet in overeenstemming wordt gebracht met de nieuwe terminologie van het tweede lid van artikel 77 door de vele verwijzingen naar « de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid » te vervangen door een eenvoudiger verwijzing naar « de bijzondere wet ».


L'adoption de cette proposition implique que le texte de la Constitution soit mis en concordance avec la nouvelle terminologie de l'alinéa 2 de l'article 77, en remplaçant les nombreux renvois à « la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa » par une référence plus simple à « la loi spéciale ».

De aanneming van dit voorstel impliceert dat de tekst van de Grondwet in overeenstemming wordt gebracht met de nieuwe terminologie van het tweede lid van artikel 77 door de vele verwijzingen naar « de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid » te vervangen door een eenvoudiger verwijzing naar « de bijzondere wet ».


Il convient donc d'introduire cette nouvelle terminologie dans le règlement (CE) no 1082/2006.

Deze nieuwe terminologie dient dus ook in Verordening (EG) nr. 1082/2006 verwerkt te worden.


Étant donné les aspects particuliers liés au signalement de la disparition d’enfants et la disponibilité actuellement limitée d’un tel service, les États membres devraient non seulement réserver un numéro à cette fin, mais également tout mettre en œuvre pour qu’un service permettant de signaler des cas de disparition d’enfants soit effectivement disponible sans délai sur leur territoire au numéro d’appel «116000».

Gezien de specifieke aspecten betreffende het melden van vermiste kinderen en het feit dat dergelijke dienst momenteel slechts in beperkte mate beschikbaar is, moeten de lidstaten hiervoor niet alleen een nummer voorbehouden, maar moeten ze ook alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat op hun grondgebied zo spoedig mogelijk daadwerkelijk een meldpunt voor vermiste kinderen beschikbaar is op het nummer 116000.


b)l'institution soit effectivement gérée par des personnes honorables, qui doivent elles-mêmes posséder les qualifications et l'expérience professionnelles voulues ou employer des conseillers possédant ces qualifications et cette expérience professionnelles.

b)de instelling daadwerkelijk wordt bestuurd door personen van goede reputatie die zelf over voldoende beroepskwalificaties en beroepservaring beschikken of adviseurs in dienst hebben met toepasselijke beroepskwalificaties en beroepservaring.


Pour qu'une mesure de contrôle non privative de liberté soit effectivement respectée, il faut que le nouvel instrument envisagé prévoie, comme dernier recours, un moyen de coercition afin de renvoyer vers l'État où le procès doit se tenir, si nécessaire par la force, tout suspect qui refuserait de coopérer.

Om ervoor te zorgen dat een niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregel wordt nageleefd, moet het nieuwe instrument als ultieme maatregel in een dwangmechanisme voorzien, waarbij een verdachte die niet meewerkt desnoods wordt gedwongen terug te keren naar de staat waar het proces plaatsvindt.


w