Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette option dépend évidemment » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, cette option dépend évidemment de l'état des besoins des populations vulnérables, de ceux de nos partenaires et des montants encore disponibles sur les allocations budgétaires humanitaires.

Deze optie hangt natuurlijk af van de mate van de hulp die kwetsbare bevolkingen en onze partners nodig hebben, en van de nog beschikbare middelen op de humanitaire budgetallocaties.


Les critères à utiliser à cet effet dépendent évidemment de la mise en oeuvre concrète de cette mesure (cf. réponse à la question n° 2).

De daartoe aan te wenden criteria zijn uiteraard afhankelijk van de concrete implementatie van deze maatregel (cfr. antwoord deelvraag 2).


2. Avec mes collègues des Affaires sociales et de l'Emploi, j'ai récemment noué des contacts fructueux afin de redémarrer sous peu le groupe de travail; un timing concret des mesures dépend évidemment des résultats de cette concertation.

2. Ik heb met mijn collega's van Sociale Zaken en van Arbeid recent en met vrucht contacten gelegd om de werkgroep binnenkort opnieuw op te starten; een concrete timing van maatregelen is uiteraard afhankelijk van de resultaten van dit overleg.


Cela dépend évidemment grandement des sensibilités politiques des députés qui composent cette Commission.

Dat hangt uiteraard in grote mate af van de politieke gevoeligheden van de volksvertegenwoordigers die in die commissie zitting hebben.


3. La réponse dépend évidemment de l'objectif que l'on souhaite atteindre de cette opérationnalité.

3. Het antwoord hangt natuurlijk af van de doelstelling die men vanuit die operationaliteit wil bereiken.


En outre, le système actuel pourrait évoluer en l’étendant à d’autres d’infractions, mais cette optionpend des avis du Collège des Procureurs généraux.

Tevens zou het huidige systeem kunnen evolueren door een uitbreiding met andere inbreuken, maar die optie is afhankelijk van de adviezen van het College van Procureurs-generaal.


Si un membre du personnel se voit attribuer des options sur action sous condition de la réalisation d'une condition de performance et de l'obligation de rester au service de l'entité jusqu'à la réalisation de cette condition de performance, et si la longueur de la période d'acquisition des droits dépend de la date de satisfaction de la condition de performance, l'entité doit présumer que les services à rendre par le membre du perso ...[+++]

Indien de toekenning van aandelenopties aan een werknemer gebonden is aan het voldoen aan een prestatiegerelateerde voorwaarde en afhankelijk is van de voortzetting van de dienstperiode totdat aan de prestatiegerelateerde voorwaarde is voldaan, en de duur van de wachtperiode schommelt, afhankelijk van wanneer aan deze prestatiegerelateerde voorwaarde wordt voldaan, dan moet de entiteit ervan uitgaan dat de door de werknemer te verlenen diensten als vergoeding van de aandelenopties in de toekomst zullen worden ontvangen, gedurende de verwachte wachtperiode


Pour les raisons qui précèdent, je serais personnellement favorable à explorer plus avant cette option, qui, évidemment, est en dernier recours une question politique relevant des États membres.

Om bovengenoemde redenen zou ik het persoonlijk zinvol achten om deze mogelijkheid verder te onderzoeken, maar uiteindelijk is dit natuurlijk een politieke kwestie voor de lidstaten.


Je suis évidemment sensible au problème représenté par les 3 500 emplois dépendant de cette production au Portugal.

Ik besef uiteraard dat in Portugal 3 500 banen afhankelijk zijn van de tabaksproductie.


Du point de vue même des priorités de l’Union européenne aux termes de la stratégie de Lisbonne, dont nous avons débattu récemment, qui sont de faire en sorte que l’Europe développe ses compétences et sa technologie et devienne l’économie la plus compétitive du monde, du point de vue aussi de nos objectifs en matière de développement durable et d’énergie propre, cette société est un outil stratégique et il se trouve qu’évidemment, beaucoup d’e ...[+++]

Vanuit het oogpunt van de prioriteiten van de Europese Unie in het kader van de strategie van Lissabon, waar wij onlangs over gedebatteerd hebben, namelijk dat Europa zijn competenties en zijn technologie ontwikkelt en de meest concurrerende economie ter wereld wordt, en ook vanuit het oogpunt van onze doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling en schone energie, is dit bedrijf een strategisch werktuig, en natuurlijk zijn er bovendien veel banen mee gemoeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette option dépend évidemment ->

Date index: 2023-06-14
w