Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette politique fera " (Frans → Nederlands) :

Cette politique fera l'objet d'un suivi et les possibilités seront suffisamment nombreuses compte tenu de la diversité des initiatives qui nécessitent un financement considérable, telles que l'intervention de l'État équivalant à 50 % des frais pour l'installation de panneaux solaires.

Dit zal opgevolgd worden en er zullen kansen genoeg zijn aangezien er verscheidene initiatieven zijn die een belangrijke financiering vragen, zoals de tussenkomst van de staat voor 50 % bij zonnepanelen.


Cette politique fera l'objet d'un suivi et les possibilités seront suffisamment nombreuses compte tenu de la diversité des initiatives qui nécessitent un financement considérable, telles que l'intervention de l'État équivalant à 50 % des frais pour l'installation de panneaux solaires.

Dit zal opgevolgd worden en er zullen kansen genoeg zijn aangezien er verscheidene initiatieven zijn die een belangrijke financiering vragen, zoals de tussenkomst van de staat voor 50 % bij zonnepanelen.


L'analyse du lien entre les politiques économique, sociale, environnementale et de l'emploi fera partie des travaux menés à cette fin.

De analyse van de correlatie tussen het economisch, werkgelegenheids-, sociaal en milieubeleid zal deel uitmaken van de hiertoe strekkende werkzaamheden.


Outre cette approche axée sur des programmes de coopération, la Commission, fidèle à son engagement de respecter la Charte de l'Union européenne, fera en sorte de bannir systématiquement tout impact négatif sur les droits de l'homme et la démocratisation dans la formulation d'autres politiques et, chaque fois que possible, d'adapter les politiques de telle sorte qu'elles aient un impact positif.

Afgezien van haar aanpak ten aanzien van de samenwerkingsprogramma's dient de Commissie in overeenstemming met haar verbintenis om het EU-handvest na te leven, ervoor te zorgen dat bij het uitstippelen van andere beleidslijnen alle negatieve effecten op mensenrechten en democratisering worden voorkomen en dat het beleid zoveel mogelijk wordt bijgestuurd om een positief effect te hebben.


| La simplification des structures de soumission de rapports se traduira, au niveau de l'UE, par l'intégration dans un seul dossier des mécanismes existants de coordination économique et d'emploi, qui sont prévus dans le traité actuel (sous les titres Grandes orientations des politiques économiques et Lignes directrices pour l'emploi) : cette intégration se fera sous la forme d'un rapport annuel stratégique qui sera publié chaque année en janvier[5].

| Tegelijk met de vereenvoudiging van de rapportagestructuren zouden op EU-niveau de bestaande op het Verdrag gebaseerde mechanismen voor coördinatie van het economisch en werkgelegenheidsbeleid in een enkel pakket worden geïntegreerd (in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren). Dit zal gebeuren in een strategisch jaarverslag dat telkens in januari zal verschijnen.


6. Lorsqu'un client est une personne morale ou un groupe de plusieurs personnes morales ou lorsqu'une ou plusieurs personnes morales sont représentées par une autre personne morale, l'entreprise d'investissement élabore et met en œuvre une politique définissant qui fera l'objet de l'évaluation de l'adéquation et la façon dont cette évaluation sera faite dans la pratique, y compris auprès de quelles personnes les informations sur les connaissances et l'expérience, la situation financière et les objectifs d'investissement devront être c ...[+++]

6. Ingeval een cliënt een rechtspersoon of een groep van twee of meer natuurlijke personen is of ingeval één of meer natuurlijke personen door een andere natuurlijke persoon worden vertegenwoordigd, gaat de beleggingsonderneming over tot de vaststelling en implementatie van een beleid om te bepalen wie aan de geschiktheidsbeoordeling moet worden onderworpen en hoe deze beoordeling in de praktijk zal worden uitgevoerd, waarbij onder meer wordt vastgelegd van wie informatie over de kennis en ervaring, de financiële situatie en de beleggingsdoelstellingen moet worden ingewonnen.


Le fait que le droit aux allocations familiales fera désormais l'objet d'une garantie spécifique dans l'article 23 de la Constitution a pour conséquence que le législateur compétent ne pourra plus justifier une éventuelle réduction significative du droit aux allocations familiales pour le motif que cette réduction serait compensée par d'autres mesures de sécurité sociale ou de politique de revenus, sauf si ces mesures sont spécifiq ...[+++]

Het feit dat het recht op kinderbijslag voortaan specifiek gewaarborgd wordt in artikel 23 van de Grondwet heeft als gevolg dat de bevoegde wetgever een eventuele significante vermindering van het recht op kinderbijslag niet meer zal kunnen verantwoorden met de reden dat die vermindering gecompenseerd zou worden door andere maatregelen op het vlak van sociale zekerheid of inkomensbeleid, behalve als die maatregelen specifiek gericht zijn op de last die de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen vertegenwoordigen voor de gezinnen.


Chaque action fera l'objet de propositions spécifiques, qui détailleront les dépenses liées à cette action. Parmi ces propositions figurera notamment la proposition établissant un nouveau cadre pour les activités communautaires en faveur des consommateurs (décision nº 283/1999/CE), qui prévoira un cadre général pour les dépenses liées à la mise en oeuvre de la nouvelle stratégie pour la politique des consommateurs.

Voor iedere maatregel zullen afzonderlijke voorstellen worden gedaan die bijzonderheden bevatten betreffende de benodigde uitgaven. Een daarvan is met name het voorstel voor een nieuw kader voor communautaire activiteiten ten behoeve van de consumenten (Besluit 283/1999/EC), door middel waarvan een algemeen kader voor uitgaven in verband met de nieuwe strategie voor het consumentenbeleid vastgelegd zal worden.


La Belgique s'est associée à cette discussion et le fera encore conformément à la note politique fédérale en matière de drogues.

België heeft aan die discussie deelgenomen en zal dit blijven doen overeenkomstig de drugsnota.


J'aimerais savoir si le ministre après ces déclarations fera aussi de cette attitude un élément fondamental du dialogue politique avec les décideurs burundais et mettra la pression contre ces développements négatifs au Burundi.

Ik had graag vernomen of de minister na deze uitspraken dit statement ook zal verankeren in zijn politieke dialoog met de Burundese beleidsmakers en de druk zal opvoeren tegen deze negatieve ontwikkelingen in Burundi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette politique fera ->

Date index: 2022-02-13
w