Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette problématique devrait plutôt » (Français → Néerlandais) :

Cette problématique doit plutôt faire l'objet d'une modification de l'article 595 du Code d'instruction criminelle.

Deze problematiek dient veeleer het voorwerp uit te maken van een wijziging van artikel 595 van het Wetboek van Strafvordering.


On peut dire que, le suivi de très près de cette problématique, devrait permettre ainsi de bloquer la plupart des problèmes fiscaux et de permettre certains régularisations spontanées.

Er kan gesteld worden dat het nauw opvolgen van deze problematiek heeft laten uitschijnen dat de meeste fiscale probleemgevallen in de deeleconomie ofwel onmiddellijk ophouden, ofwel zich dadelijk spontaan regulariseren.


La ministre a alors affirmé dans sa réponse que cette problématique relève plutôt de la compétence des pouvoirs locaux.

De minister haalde toen in haar antwoord aan dat deze parkeerproblematiek eerder valt onder de bevoegdheid van de plaatselijke besturen.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maakt van de middel ...[+++]


Vu la complexité de cette problématique, aucune décision hâtive ne peut ni ne doit en tout cas être prise et une étude scientifique devrait nous fournir plus d'informations "objectives".

Gelet op deze complexe problematiek, kunnen/ mogen er in elk geval geen overhaaste beslissingen worden genomen en aan de hand van een wetenschappelijke studie zouden we meer "objectieve" informatie moeten verkrijgen.


La règle de sauvegarde ESS5 ("Land Acquisition, Restrictions on the Use of Land and Involuntary Resettlement") devrait couvrir cette problématique.

De ESS5 (Land Acquisition, Restrictions on the Use of Land and Involuntary Resettlement) zou deze problematiek moeten afdekken.


Cette concertation devrait déboucher rapidement sur une proposition formelle qui pourra servir de nouvelle base juridique pour cette problématique.

Dit overleg zou snel moeten leiden tot een formeel voorstel dat een nieuwe juridische basis kan geven aan deze problematiek.


Alors que la motivation principale de ceux qui se dopent dans le sport de haut niveau est d’améliorer leurs performances, des études montrent que le dopage dans le sport de loisir tient aussi à toute une série d’autres raisons, y compris des considérations esthétiques, le souci d’acquérir de la confiance en soi et la recherche des effets euphorisants des substances dopantes, et que cette problématique devrait être appréhendée et traitée en conséquence.

waar de belangrijkste reden voor dopinggebruik bij sport op hoog niveau verbetering van de prestaties is, blijkt uit studies dat gebruikers van doping bij recreatieve sportbeoefening daarnaast een veelheid aan andere motieven hebben, waaronder esthetische, het verwerven van zelfvertrouwen en het ondergaan van gevoelens van euforie als gevolg van dopingstoffen, en dat bij het aanpakken van het probleem van dopinggebruik in recreatieve sportbeoefening met dit inzicht rekening dient te worden gehouden.


Le dialogue avec l'Inde sur les migrations devrait être intensifié et couvrir tous les aspects liés à cette problématique.

De dialoog met India over migratie moet worden geïntensiveerd en betrekking hebben op alle migratiegerelateerde aspecten.


* Aide à l'amélioration des infrastructures locales: cette aide devrait contribuer à atténuer les tensions que la présence de communautés de réfugiés fait peser sur les infrastructures locales (qu'il s'agisse des infrastructures sociales, de la distribution d'eau, de l'environnement, de l'énergie, des réseaux de transport, etc.) et à faire en sorte que cette présence apporte des avantages plutôt que des inconvénients aux communautés affectées par cette présence, tout en tenant compte des besoins et aspirations véritables de ces réfugi ...[+++]

* Bijstand voor de verbetering van de plaatselijke infrastructuur: deze bijstand zou ervoor zorgen dat de aanwezigheid van vluchtelingengemeenschappen de plaatselijke infrastructuur (sociale infrastructuur, watervoorziening, milieu, energie, vervoersnetwerken, enz.) niet teveel belast en voor de betrokken plaatselijke gemeenschappen eerder voordelen dan problemen oplevert, rekening houdend met hun echte behoeften en wensen.


w