Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition allait infiniment plus » (Français → Néerlandais) :

Comme la directive 98/70/CE, la directive 98/69/CE allait plus loin que prévu initialement dans la proposition de la Commission, en fixant une bonne partie des normes techniques devant entrer en application en 2005.

Net als Richtlijn 98/70/EG ging Richtlijn 98/69/EG verder dan oorspronkelijk bepaald in het Commissievoorstel in het vaststellen van de vele technische normen die vanaf 2005 moesten ingaan.


Section 2. - Proposition commune de fusion Art. 9. Les conseils communaux décident de la proposition commune de fusion et introduisent cette proposition auprès du Gouvernement flamand au plus tard le 31 décembre de la deuxième année précédant la date de la fusion.

Afdeling 2. - Gezamenlijk voorstel tot samenvoeging Art. 9. De gemeenteraden beslissen over het gezamenlijke voorstel tot samenvoeging en dienen dat voorstel in bij de Vlaamse Regering uiterlijk op 31 december van het tweede jaar dat voorafgaat aan de samenvoegingsdatum.


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


invite la commission interinstitutionnelle créée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1049/2001 à travailler de manière plus active et à rendre compte des thèmes abordés aux commissions compétentes; appelle cette commission à se réunir plus régulièrement, et à lancer des discussions et des débats internes en invitant et en examinant les propositions soumises par les re ...[+++]

verzoekt het krachtens artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 opgerichte interinstitutionele comité actiever te zijn en aan de bevoegde commissies verslag uit te brengen over de besproken onderwerpen; verzoekt dit comité vaker bijeen te komen en zijn interne discussies en beraadslagingen open te stellen door personen uit te nodigen en suggesties van maatschappelijke organisaties, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in beschouwing te nemen; verzoekt het comité de in deze resolutie geschetste problemen met spoed te behandelen.


Par ailleurs, en ce qui concerne cette fois plus particulièrement l'insertion dans la Directive 96/71/CE du concept plus large de rémunération de l'État d'accueil (en tant que condition de travail à appliquer obligatoirement par l'employeur détachant des travailleurs dans un autre État membre) en lieu et place du concept trop restrictif de taux de salaire minimum figurant actuellement dans ladite directive, je me réjouis de constater que pareil élargissement envisagé par la proposition de la Commission eu ...[+++]

Met betrekking tot de bredere invulling die in de Richtlijn 96/71 zal worden gegeven aan het concept loon van de lidstaat van ontvangst, in plaats van het thans gehanteerde meer beperkte concept van minimumloon, ben ik verheugd om vast te stellen dat dergelijke uitbreiding, zoals door het voorstel van de Europese Commissie in overweging wordt genomen, aansluit bij de recente evolutie van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie inzake de toepasselijke loonvoorwaarden in geval van detachering van werknemers.


Dans chacun de ces groupes, si après l'intégration précitée, les candidats disposent de mérites identiques (égalité de points), ils sont classés en donnant priorité : 1° à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de classe (l'ancienneté de classe des agents de la classe A2 qui n'ont été ni nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe est augmentée de l'ancienneté acquise dans la classe A1); 2° à égalité d'ancienneté de classe, à l'agent qui compte la plus ...[+++]

In elk van beide groepen worden de kandidaten, indien zij na de voormelde integratie over identieke verdiensten blijken te beschikken (gelijkheid van punten), gerangschikt door voorrang te geven : 1° aan de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de klassenanciënniteit van ambtenaren van de klasse A2 die noch ambtshalve in die klasse werden benoemd, noch aangeworven werden in die klasse, wordt vermeerderd met de anciënniteit die ze verwierven in de klasse A1); 2° bij gelijke klassenanciënniteit, aan de ambtenaar met de grootste dienstanciënniteit; 3° bij gelijke dienstanciënniteit, aan de oudste ambtenaar; Onverminderd de eleme ...[+++]


C'est d'autant plus dommage que lors de la présidence de l'Union européenne, il y a cinq ans, la Belgique avait mis en avant cette proposition. Si votre gouvernement soutient toujours cette proposition, j'aimerais savoir quelles mesures vous avez entreprises afin qu'elle soit d'application à l'échelon international?

Dat is zeker jammer omdat België dat voorstel al had aangereikt toen het vijf jaar geleden voorzitter was van de EU. Als uw regering nog altijd achter het voorstel staat, welke maatregelen werden er dan genomen opdat het op het internationale niveau in praktijk zou worden gebracht?


Cette analyse d'impact conclut que la proposition d’exclure les micro-entités du champ d'application de la quatrième directive sur le droit des sociétés devrait avoir une incidence positive sur la réduction de leur charge administrative liée à la fourniture d'informations financières, ce qui ouvrirait la voie à la fourniture d’informations plus utiles et plus compréhensibles aux principaux utilisateurs, aux créanciers et aux gestionnaires, sans avoir d'effet négatif notabl ...[+++]

De conclusie van deze effectbeoordeling luidt dat de voorgestelde schrapping van de micro-entiteiten uit de werkingssfeer van de vierde richtlijn vennootschapsrecht naar verwachting een positieve invloed op de vermindering van de administratieve lasten op het gebied van financiële verslaglegging voor micro-entiteiten zal hebben, en zo kansen schept voor de verschaffing van relevantere en beter begrijpelijke informatie voor hoofdgebruikers, crediteuren en bedrijfsleiding, en daarbij geen significante negatieve invloed heeft op de informatie aan de externe belanghebbenden en crediteurenbescherming en voor grensoverschrijdende handel.


De plus, la Commission était invitée à présenter un rapport au Parlement européen et au Conseil au plus tard deux ans avant cette date, puis une proposition législative basée sur le rapport, ayant pour objectif soit de fixer les modalités visant à inclure les travailleurs indépendants dans le champ d'application de la directive, soit de les en exclure (article 2, paragraphe 1, de la directive).

Ponadto Komisja została poproszona o przedstawienie sprawozdania Parlamentowi Europejskiemu i Radzie najpóźniej dwa lata przed upływem tego terminu, a następnie wniosku legislacyjnego przygotowanego na jego podstawie, który albo określiłby procedury w celu objęcia dyrektywą kierowców pracujących na własny rachunek albo wyłączył ich z zakresu stosowania tej dyrektywy (art. 2 ust. 1 dyrektywy).


Ils considèrent les projets «compétences linguistiques» comme des projets pilotes; étant donné que le budget disponible pour cette mesure est beaucoup plus réduit que celui alloué aux projets pilotes, cette mesure est considérée comme moins importante et le nombre de propositions soumises est proportionnellement beaucoup plus petit.

Zij beschouwen projecten op het gebied van 'talenkennis' als proefprojecten; aangezien het beschikbare budget voor deze maatregel aanmerkelijk kleiner is dan dat voor proefprojecten, wordt deze maatregel als minder belangrijk gezien en worden er proportioneel veel minder voorstellen ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition allait infiniment plus ->

Date index: 2022-04-08
w