Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition feront » (Français → Néerlandais) :

Le contenu et la portée de cette proposition feront l'objet d'une discussion ultérieure.

Over de inhoud en de draagwijdte van dit voorstel zal dan later worden gediscusieerd.


Mes services ont procédé à des inspections à cette fin et, sur cette base, ils me feront des propositions concrètes.

Mijn diensten hebben daartoe inspecties uitgevoerd, en zullen mij op basis daarvan concrete voorstellen doen.


Cette feuille de route contient cinq mesures qui feront l'objet chronologiquement de propositions de directives à négocier.

Deze routekaart omvat vijf maatregelen die chronologisch zullen leiden tot voorstellen voor richtlijnen die zullen worden onderhandeld.


Toutefois, afin de pouvoir réaliser une réglementation légale cohérente concernant les cellules souches, et de correspondre aux recommandations de la Directive 2004/23 et ses « directives d'exécution », toutes les catégories de cellules souches feront partie du champ d'application de cette proposition de loi, y compris celles provenant du sang périphérique ou du sang de cordon.

Teneinde met betrekking tot de stamcellen een coherente wettelijke regeling te kunnen bewerkstelligen en terzake te voldoen aan de bepalingen van de richtlijn 2004/23 en haar « uitvoeringsrichtlijnen », zullen alle categorieën van stamcellen deel uitmaken van het toepassingsgebied van dit wetsvoorstel, ook wat betreft deze afkomstig uit het perifeer bloed of het navelstrengbloed.


127. accueille favorablement les constatations et recommandations de la Cour des comptes concernant l'évaluation des déficits de financement; note que la proposition législative relative à la prochaine période de programmation donne un caractère obligatoire à cette évaluation, sous la forme d'une évaluation ex ante; invite la Commission à fixer, dans la réglementation concernée, des exigences utiles, y compris des valeurs de référence quantifiées, concernant le rôle et l'application de l'évaluation ex ante, qui ...[+++]

127. is verheugd over de bevindingen en de aanbevelingen van de Rekenkamer betreffende de evaluatie van financieringstekorten; merkt op dat in het wetgevingsvoorstel voor de volgende programmeringsperiode een dergelijke evaluatieverplicht wordt gemaakt in de vorm van een evaluatie vooraf; dringt er bij de Commissie op aan om in de basishandeling van de desbetreffende verordening relevante vereisten, met inbegrip van gekwantificeerde referentiedoelen, op te nemen inzake de rol en de uitvoering van de evaluatie vooraf; is van mening dat in het wetgevingsvoorstel voor de volgende programmeringsperiode ook moet worden ingegaan op de kwest ...[+++]


Si nous n’imposons pas cette condition, de nombreuses procédures qui provoquent la douleur, la détresse ou la souffrance ne feront plus l’objet d’un examen éthique contrôlé centralement. Ceci entraverait la mise en pratique de nombreuses mesures prévues par cette proposition dans son ensemble.

Als we dat niet garanderen, zal dat betekenen dat veel procedures die pijn, lijden of angst veroorzaken, niet langer aan een centraal bewaakte ethische toetsing worden onderworpen en dat zou de handhaving van veel van de maatregelen die in het totale voorstel worden uiteengezet, juist grondig ondermijnen.


Si nous n’imposons pas cette condition, de nombreuses procédures qui provoquent la douleur, la détresse ou la souffrance ne feront plus l’objet d’un examen éthique contrôlé centralement. Ceci entraverait la mise en pratique de nombreuses mesures prévues par cette proposition dans son ensemble.

Als we dat niet garanderen, zal dat betekenen dat veel procedures die pijn, lijden of angst veroorzaken, niet langer aan een centraal bewaakte ethische toetsing worden onderworpen en dat zou de handhaving van veel van de maatregelen die in het totale voorstel worden uiteengezet, juist grondig ondermijnen.


Pour lever le doute, il convient de préciser que la proposition n'affecte aucun autre aspect de la composition des CCR et de leurs travaux qui, en réalité, feront l'objet d'un examen qui sera publié dans le courant de cette année.

Om alle twijfel te vermijden laat het voorstel alle andere aspecten met betrekking tot de samenstelling en de werkwijze van de RAR's ongemoeid. Hierover wordt later dit jaar een evaluatie gepubliceerd.


Après avoir pris connaissance de cette sélection, les instances réglementairement compétentes feront une proposition à l'autorité.

Na kennisname van deze selectie wordt door de reglementair bevoegde instanties een voorstel gedaan aan de overheid.


Naturellement, la Commission examinera régulièrement les évolutions réalisées dans ce domaine, en particulier la façon dont le marché réagira à cette proposition, si elle est acceptée, mais le réexamen de la situation et la révision de la proposition se feront cinq ans après son adoption.

De Commissie bekijkt uiteraard regelmatig wat er op dit terrein gebeurt, met name hoe de markt op dit voorstel reageert als het wordt aanvaard, maar pas vijf jaar na aanneming wordt de situatie opnieuw bekeken en het voorstel herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition feront ->

Date index: 2024-01-06
w