Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition renferme néanmoins quelques " (Frans → Nederlands) :

L'origine de cette proposition varie néanmoins selon la catégorie d'établissements.

De oorsprong van die voordracht varieert niettemin naar gelang van de categorie van instellingen.


Néanmoins, cette idée de récupération de l'eau de pluie à des fins domestiques pour les usages ne nécessitant pas d'eau potable figure dans les propositions de révision du règlement régional d'urbanisme.

Dit idee om het regenwater te hergebruiken voor huishoudelijke doeleinden waarvoor geen drinkwater vereist is, staat echter wel vermeld in de voorstellen tot herziening van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening.


C'est notamment pour cette raison que la majorité de ces médicaments sont soumis à une prescription médicale; ; quelques spécialités sont néanmoins disponibles en vente libre (voir aussi réponse 3); leurs notices mentionnent alors que si les patients n'obtiennent aucun soulagement des symptômes après avoir pris ce médicament sans interruption pendant deux semaines, ils doivent consulter leur médecin.

Het is met name om die reden dat de meerderheid van deze geneesmiddelen onderworpen zijn aan een medisch voorschrift; een aantal specialiteiten zijn echter vrij verkrijgbaar (zie ook antwoord 3); in hun bijsluiters wordt vermeld dat als patiënten geen verlichting van de symptomen merken na onafgebroken inname van dit geneesmiddel gedurende twee weken, zij hun arts moeten raadplegen.


Il y a néanmoins quelques raisons qui ont fait que je me suis abstenu, notamment parce que selon moi, cette proposition prévoit des sanctions inappropriées, aucun droit de rétractation n’est garanti pour les ventes aux enchères sur l’internet et, surtout, la définition du démarchage à domicile est très vague.

Er zijn diverse redenen waarom ik mij van stemming heb onthouden: er zijn onvoldoende sancties voorzien, er is geen herroepingsrecht bij internetveilingen en met name de definitie van rechtstreekse verkoop is nog zeer vaag.


La résolution renferme néanmoins aussi quelques points valables: par exemple, l’accent mis sur les énergies renouvelables hors réseau dans les zones rurales et la production locale à petite échelle, de même que les préoccupations concernant la prédominance d’une orientation vers les exportations, les grandes centrales et les biocarburants.

We zien echter ook een aantal goede punten in deze resolutie: bijvoorbeeld de niet op het net aangesloten hernieuwbare energiebronnen voor plattelandsgebieden en de kleinschalige, plaatselijk opgewekte energie, evenals de bezorgdheid over het overwicht van de grootschalige en op export gerichte energiecentrales en biobrandstoffen.


Je veux voir se concrétiser le plus rapidement possible le potentiel de croissance et de création d’emplois que cette proposition renferme.

Ik wil dat de mogelijkheden ten aanzien van groei en werkgelegenheid die dit voorstel biedt, zo snel mogelijk worden gerealiseerd.


La proposition renferme toujours un certain nombre de dispositions extrêmement bureaucratiques, quelques réglementations hautement complexes et des formulations obscures.

In het voorstel staan nog steeds een aantal zeer bureaucratische regels, enkele zeer ingewikkelde regelingen en verschillende vage formuleringen.


La proposition renferme toujours un certain nombre de dispositions extrêmement bureaucratiques, quelques réglementations hautement complexes et des formulations obscures.

In het voorstel staan nog steeds een aantal zeer bureaucratische regels, enkele zeer ingewikkelde regelingen en verschillende vage formuleringen.


Néanmoins, la Commission, dans sa proposition de décision-cadre du Conseil visant le renforcement du cadre pénal pour la répression de la pollution causée par les navires [37], vient de proposer une échelle fixant le niveau minimal des peines d'amendes maximales susceptibles d'être infligées, en application de la proposition de directive qu'elle complète [38], aux personnes physiques ou morales responsables de la commission des infractions couvertes par cette ...[+++]

In haar voorstel voor een kaderbesluit van de Raad tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen [37], heeft de Commissie als aanvulling op het voorstel voor een richtlijn [38] thans evenwel een schaal voorgesteld waarin het minimumniveau wordt vastgesteld van de maximale geldboetes die kunnen worden opgelegd aan natuurlijke personen of rechtspersonen die de onder deze richtlijn vallende strafbare feiten hebben gepleegd.


Cette recommandation sera néanmoins prise en considération lors de l'élaboration de la proposition pour la nouvelle génération de programmes de formation.

Er zal echter rekening worden gehouden met deze aanbeveling wanneer het voorstel voor de nieuwe generatie onderwijs- en opleidingenprogramma's wordt opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition renferme néanmoins quelques ->

Date index: 2023-01-06
w