Cette proposition renferme un ensemble de principes et de clarifications de règles qui sont très importants, et que les gardes-côtes doivent appliquer lorsqu’ils contrôlent les frontières maritimes, comme par exemple le principe de non-refoulement et l’obligation de traiter les personnes vulnérables et les mineurs non accompagnés avec un soin tout particulier.
Het voorstel bevat een aantal zeer belangrijke beginselen en verduidelijkingen van regels die grenswachten moeten toepassen bij het controleren van de zeegrenzen, bijvoorbeeld het beginsel van non-refoulement en de verplichting om personen in een kwetsbare positie en minderjarigen zonder begeleiding met extra zorg te behandelen.