Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette question constituera " (Frans → Nederlands) :

Mais selon toute vraisemblance, cette question constituera un point important de l'agenda politique après les élections du 10 juin 2007.

Het zal echter wel naar alle waarschijnlijkheid een belangrijk punt worden op de politieke agenda na de verkiezingen van 10 juni 2007.


Mais selon toute vraisemblance, cette question constituera un point important de l'agenda politique après les élections du 10 juin 2007.

Het zal echter wel naar alle waarschijnlijkheid een belangrijk punt worden op de politieke agenda na de verkiezingen van 10 juni 2007.


Il est urgent d’intégrer la protection de l’enfance aux centres d’enregistrement («hotspots»), en nommant dans chacun d’entre eux un agent chargé de la protection de l’enfance, qui sera ainsi responsable de cette protection et constituera un point de contact pour toutes les questions relatives aux enfants, que ceux-ci soient ou non demandeurs d’une protection internationale.

Het is dringend noodzakelijk dat op de hotspots op geïntegreerde wijze in kinderbescherming wordt voorzien door op elke hotspot een kinderbeschermingsfunctionaris aan te wijzen, die als aanspreekpunt fungeert voor alle problemen die te maken hebben met kinderen, ongeacht of het betrokken kind om internationale bescherming heeft verzocht.


Cette question constituera le thème principal de la réunion informelle des ministres de l'agriculture à Wroclaw (du 11 au 13 septembre 2011).

Deze kwestie zal het voornaamste thema zijn van de informele vergadering van de ministers van Landbouw in Wroclaw (11-13 september 2011).


204. demande une action concertée de l'Union en vue de lutter contre l'accaparement des terres en promouvant la mise en place de mesures de prévention dans les pays concernés et au sein de l'Union auprès des entreprises européennes qui sont présentes dans ces pays; observe que le fait de refuser aux populations défavorisées des zones rurales et urbaines l'accès aux terres et aux ressources naturelles est l'une des principales causes de famine et de pauvreté dans le monde et qu'à ce titre, cette interdiction a une incidence sur l'exercice des droits de l'homme des communautés locales, et en particulier de leur droit à une alimentation ad ...[+++]

204. roept op tot een gemeenschappelijke EU-actie tegen landroof, door de bevordering van passende waarborgen ter voorkoming van landroof in de betrokken landen en door EU- en andere Europese bedrijven die daar gevestigd zijn; merkt op dat het feit dat aan de armen op het platteland en in de steden de toegang tot land en natuurlijke hulpbronnen wordt ontzegd, één van de belangrijkste redenen voor honger en armoede in de wereld is, hetgeen een impact heeft op het genot door de lokale gemeenschappen van hun mensenrechten en van hun recht op geschikte voeding; verzoekt om een beoordeling van het effect van het EU-handelsbeleid op landroof; is ingenomen over de betrokkenheid van de EU bij de ontwikkeling van de mondiale facultatieve richtsno ...[+++]


La question des citoyens turcs résidant actuellement dans la partie nord de Chypre, soulevée par l’honorable parlementaire, souligne la nécessité urgente d’une solution rapide au problème de Chypre, car cette question constituera un élément essentiel de la solution.

De door de geachte afgevaardigde aan de orde gestelde zaak van de Turkse burgers die nu in het noordelijke deel van Cyprus verblijven benadrukt dat het dringend noodzakelijk is om tot een snelle oplossing van de kwestie Cyprus te komen.


D’ici peu, le sommet offrira une occasion d’explorer cette question, qui constituera d’ailleurs un des thèmes clés du sommet.

We hebben weldra op de top de gelegenheid om in te gaan op deze kwestie, die één van de belangrijke onderwerpen van deze top zal zijn.


Une fois qu’elle sera disponible, elle constituera une opportunité supplémentaire d’examiner cette très importante question.

Zodra u deze mededeling heeft ontvangen, is er een nieuwe mogelijkheid om deze buitengewoon belangrijke kwestie te bespreken.


Cette déclaration constituera la position que l'Union prendra au sein de l'OMC sur cette question.

Deze verklaring vormt het standpunt dat de Unie ten aanzien van deze kwestie in de WTO zal innemen.


Cette question constituera en effet le point de départ de la 49 session de la Commission des Nations unies sur la condition de la femme.

Die vraag is het uitgangspunt van de 49 zitting van de VN-Commissie voor de positie van vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question constituera ->

Date index: 2023-04-19
w