Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette résolution instaure également " (Frans → Nederlands) :

Cette résolution instaure également un Trust Fund pour financer la MISCA, sans exclure la possibilité d’accords bilatéraux.

Deze resolutie richt eveneens een Trust Fund op voor de financiering van MISCA zonder de mogelijkheid tot bilaterale akkoorden uit te sluiten.


Cette proposition législative instaure également des formulaires types multilingues de l’Union que les citoyens peuvent demander en ce qui concerne notamment la naissance, le mariage et le décès.

Het voorstel omvat ook meertalige EU‑standaardformulieren, die de burgers onder meer in verband met geboorte, huwelijk en overlijden kunnen aanvragen.


Il importe donc de veiller à ce que les autorités de résolution au niveau du groupe, lorsqu'elles prennent en considération l'obligation qui leur incombe d'instaurer un collège d'autorités de résolution, déterminent également si ces autres groupes ou collèges exercent leurs activités conformément aux dispositions du présent règlement.

Het is dus van belang erin te voorzien dat afwikkelingsautoriteiten op groepsniveau bij het beoordelen van hun verplichting om een afwikkelingscollege op te richten ook nagaan of die andere groepen of colleges in overeenstemming met de bepalingen van deze verordening handelen.


Par ailleurs, cette résolution appelle également les États membres à coopérer avec l’Union Africaine, elle instaure également un régime de sanctions avec un embargo sur les armes pour une durée d’un an minimum et établit un comité de sanctions.

Verder roept deze resolutie de lidstaten op om samen te werken met de Afrikaanse Unie, richt ze tevens een sanctiesysteem op met een wapenembargo gedurende minimum één jaar en roept ze een sanctiecomité in het leven.


Cette résolution prie également le secrétaire général d'établir une liste des pays et des mouvements d'opposition armés qui utilisent des enfants-soldats; la résolution 1460 (2003) et la résolution 1539 (2004), qui attirent spécialement l'attention sur la situation des filles et qui engagent le secrétaire général de l'ONU à déposer un rapport sur l'application de ces résolutions, ainsi que la résolution 1612 qui propose une série de mesures, dont la mise en place d'un mécanisme de surveillance et de communication de l'information;

Tevens belast deze resolutie de secretaris-generaal met de opmaak van een lijst van landen en gewapende oppositiebewegingen die kinderen als soldaten gebruiken; resolutie 1460 (2003) en resolutie 1539 (2004) die specifiek aandacht vragen voor meisjes en de secretaris-generaal van de VN ertoe verbindt een rapport neer te leggen ter implementatie van deze resoluties evenals resolutie 1612 die een reeks maatregelen voorstelt waaronder het opzetten voor een monitoring- en rapporteringsmechanisme;


Cette résolution prie également le secrétaire général d'établir une liste des pays et des mouvements d'opposition armés qui utilisent des enfants-soldats; la résolution 1460 (2003) et la résolution 1539 (2004), qui attirent spécialement l'attention sur la situation des filles et qui engagent le secrétaire général de l'ONU à déposer un rapport sur l'application de ces résolutions, ainsi que la résolution 1612 qui propose une série de mesures, dont la mise en place d'un mécanisme de surveillance et de communication de l'information;

Tevens belast deze resolutie de secretaris-generaal met de opmaak van een lijst van landen en gewapende oppositiebewegingen die kinderen als soldaten gebruiken; resolutie 1460 (2003) en resolutie 1539 (2004) die specifiek aandacht vragen voor meisjes en de secretaris-generaal van de VN ertoe verbindt een rapport neer te leggen ter implementatie van deze resoluties evenals resolutie 1612 die een reeks maatregelen voorstelt waaronder het opzetten voor een monitoring- en rapporteringsmechanisme;


Le CRU devrait, sous le contrôle de la Commission ou, le cas échéant du Conseil, se substituer aux autorités de résolution nationales aussi dans cette fonction et qu'il soit, par conséquent, habilité à évaluer si les conditions de la dépréciation et de la conversion d'instruments de fonds propres sont remplies et à décider de soumettre ou non une entité à une procédure de résolution, si les conditions de déclenchement d'une procédure de résolution sont ...[+++]

Omdat de afwikkelingsraad, onder toezicht van de Commissie of, in voorkomend geval, van de Raad ook in deze functie in de plaats dient te treden van de nationale afwikkelingsautoriteiten, moet hij de bevoegdheid krijgen om te beoordelen of aan de voorwaarden voor de afschrijving en omzetting van kapitaalinstrumenten is voldaan, en moet hij bepalen of een entiteit in afwikkeling moet worden geplaatst indien ook aan de vereisten voor een afwikkeling is voldaan.


Il conviendrait que la Commission se substitue aux autorités nationales de résolution aussi dans cette fonction et qu’elle soit, par conséquent, habilitée à évaluer si les conditions de la dépréciation et de la conversion d’instruments de fonds propres sont remplies et à décider de soumettre ou non l’entité concernée à une procédure de résolution, si les conditions de déclenchement d’une procédure de résolution sont ...[+++]

Omdat de Commissie ook in deze functie in de plaats moet treden van de nationale afwikkelingsautoriteiten, moet zij de bevoegdheid krijgen om te beoordelen of aan de voorwaarden voor de afschrijving en omzetting van kapitaalinstrumenten is voldaan, en moet zij bepalen of een entiteit in afwikkeling moet worden geplaatst indien ook aan de vereisten voor een afwikkeling is voldaan.


Or, appelée à se prononcer, notamment, sur la base juridique appropriée pour conclure ledit protocole, qui instaure également une procédure d’«accord préalable en connaissance de cause», la Cour aurait jugé, au point 33 de l’avis 2/00, du 6 décembre 2001 (Rec. p. I-9713), que cette procédure constitue un instrument typique de la politique de l’environnement, de sorte que le recours à l’article 175, paragraphe 1, CE s’imposait pour la conclusion de ce protocole au nom de la Communauté.

Verzocht om in het bijzonder een uitspraak te doen over de juiste rechtsgrondslag voor de sluiting van dat protocol, dat ook in een procedure van „vooraf met kennis van zaken te geven instemming” voorziet, heeft het Hof in punt 33 van advies 2/00 van 6 december 2001 (Jurispr. blz. I‑9713) evenwel geoordeeld dat deze procedure een typisch instrument van milieubeleid is, zodat voor de sluiting van dit protocol namens de Gemeenschap een beroep op artikel 175, lid 1, EG moest worden gedaan.


La proposition instaure également un Conseil d'esthétique médicale, chargé de remettre des avis sur l'évolution de cette discipline et les initiatives à prendre en la matière.

Het voorstel richt ook een Raad voor Medische Esthetiek op, die ermee belast wordt advies te verlenen over de evolutie van deze medische discipline en over de te nemen initiatieven inzake deze materie.


w