Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette situation est extrêmement problématique car elle » (Français → Néerlandais) :

Cette situation est extrêmement problématique car elle empêche ces personnes de travailler dans un secteur en pénurie et les prive de ressources, faute des documents nécessaires à leur embauche.

Dat is een bijzonder vervelende situatie: die personen kunnen niet aan de slag in de sector, waar er handen te kort zijn, en mislopen bovendien inkomsten, omdat ze niet beschikken over de voor hun indiensttreding vereiste documenten.


L'aide humanitaire de la Belgique prend en compte cette problématique car elle vise à répondre aux besoins des personnes les plus vulnérables.

De Belgische humanitaire hulp houdt rekening met deze problematiek, want zij richt zich op het beantwoorden van de noden van de meest kwetsbare personen.


Cette réglementation est extrêmement importante car elle cadre avec la lutte contre la fraude qui, jusqu'à ce jour, revenait à augmenter le risque d'être pris et d'encourir une amende.

Wel is deze regelgeving dermate belangrijk omdat ze kadert in de fraudebestrijding die tot op heden werd beschouwd als de vermenigvuldiging van pakkans en boete.


Cette réglementation est extrêmement importante car elle cadre avec la lutte contre la fraude qui, jusqu'à ce jour, revenait à augmenter le risque d'être pris et d'encourir une amende.

Wel is deze regelgeving dermate belangrijk omdat ze kadert in de fraudebestrijding die tot op heden werd beschouwd als de vermenigvuldiging van pakkans en boete.


Cette possibilité vise à offrir une solution pour les cas où la situation est tellement problématique qu'elle nécessite une intervention directe.

Deze mogelijkheid beoogt een oplossing te bieden voor deze gevallen waarin de situatie zo problematisch is dat een direct ingrijpen noodzakelijk is.


Cette possibilité vise à offrir une solution pour les cas où la situation est tellement problématique qu'elle nécessite une intervention directe.

Deze mogelijkheid beoogt een oplossing te bieden voor deze gevallen waarin de situatie zo problematisch is dat een direct ingrijpen noodzakelijk is.


Cette situation est assez aberrante car, pour plusieurs entreprises, il s'agit de volumes extrêmement importants qui nécessitent parfois des dizaines de camions pour remplacer un seul train.

Dit is een abnormale toestand, want voor verschillende ondernemingen gaat het hier om zeer belangrijke volumes waar soms tientallen vrachtwagens één enkele trein dienen te vervangen.


Des associations de femmes ont déjà tenté de sensibiliser les populations au sein des mosquées, en rappelant que cette pratique n'est pas dictée par la religion islamique et qu'elle doit être abandonnée car elle est extrêmement néfaste pour les fillettes et les femmes.

Vrouwengroeperingen hebben reeds gepoogd om bevolkingsgroepen in de moskeeën te sensibiliseren door erop te wijzen dat deze praktijk niet wordt opgelegd door de islamitische godsdienst en dat ze moet worden afgeschaft omdat ze uiterst schadelijk is voor meisjes en vrouwen.


En même temps, cette situation requiert une extrême prudence, car il faut éviter d'aggraver la crise.

Tegelijkertijd vraagt zo'n situatie heel wat behoedzaamheid, teneinde de crisis zeker niet te verergeren.


Celle-ci est à la fois intégrale (car elle comprend des mesures en matière de prévention, de recherches, de poursuites et d'assistance aux victimes) et intégrée (car elle vise l'ensemble des acteurs concernés par cette problématique).

Die is tegelijk integraal (omvattend de maatregelen inzake preventie, opsporing en vervolging, als de bijstand aan slachtoffers) en geïntegreerd (betrekking hebbend op het geheel van de betrokken actoren in deze problematiek).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation est extrêmement problématique car elle ->

Date index: 2022-06-14
w