Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette situation résulte probablement davantage " (Frans → Nederlands) :

Cette situation résulte probablement davantage du plus grand nombre de messages portant sur des événements associés à l’influenza aviaire notifiés en 2006 que d’un changement dans le processus de notification.

Dit is hoogstwaarschijnlijk eerder het gevolg van het grote aantal meldingen in verband met aviaire influenza in 2006 dan van veranderingen van het meldingsproces.


Cette dernière situation se rencontre davantage encore pour les contractuels qui se voient offrir la possibilité de pouvoir transformer leur statut de membre du personnel contractuel suite à un recrutement en qualité d'agent statutaire, soit au SPF Finances, soit auprès d'une autre autorité ou qui quittent l'administration pour le secteur privé.

Dit laatste speelt nog meer bij contractuelen die de mogelijkheid krijgen om hun status van contractueel personeelslid door aanwerving om te zetten tot statutair ambtenaar, zowel bij de FOD Financiën als bij een andere overheid, of die de administratie verlaten voor een tewerkstelling in de privésector.


Il a même été précisé que cette situation durerait probablement jusqu'en 2016.

Naar verluidt zal die situatie wellicht tot in 2016 blijven duren.


Considérant, en d'autres termes, qu'au titre de l'alternative zéro, il ne s'agit pas seulement de décrire la situation environnementale existante et invariable, mais aussi et surtout d'envisager celle résultant des évolutions probables qui peuvent être raisonnablement attendues si le projet de plan n'est pas adopté;

Overwegende, anders gesteld, dat uit hoofde van het nulaternatief niet enkel de bestaande en onveranderlijke milieutoestand moet worden omschreven, maar dat vooral de toestand moet worden ingeschat die voortvloeit uit mogelijke ontwikkelingen die redelijkerwijs verwacht kunnen worden indien het ontwerpplan niet wordt aangenomen;


Considérant que la grotte « paléolithique » à laquelle fait référence le réclamant est probablement la Grotte « Préalle 1 » identifiée par l'auteur de l'étude d'incidences sur base notamment de l'Atlas du Karst wallon; qu'il s'agit d'une grotte néolithique partiellement détruite située à l'entrée de la carrière actuelle et dont les parties subsistantes sont situées en zone agricole au plan de secteur, ces zones n'étant pas reprise au projet de révision du plan de secteur; que cette ...[+++]

Overwegende dat de « paleolithische » grot waarnaar de bezwaarindiener refereert waarschijnlijk de grot « Prealle 1 » is, die door de auteur van het effectenonderzoek op grond van met name de Waalse karstatlas werd aangeduid; dat het een, gedeeltelijk vernietigde, neolithische grot betreft, gelegen bij de ingang van de huidige steengroeve, met overblijfselen in landbouwgebied op het gewestplan, terwijl die gebieden niet in het ontwerp van herziening van het gewestplan zijn opgenomen; dat met die holte rekening is gehouden door de auteur van het onderzoek, en bij besluit van 8 mei 2014, waarin bepaald wordt dat de enige verwachte effecten afkomstig zouden kunnen zijn van de mijnschoten in de overwogen uitbreidingen; dat die vraag eerder o ...[+++]


Considérant qu'à titre de précaution dans l'intérêt de la conservation des populations de poissons, il y a lieu de prolonger cette interdiction de la pêche à cet endroit jusqu'en 2019 et de réévaluer d'ici là la situation quant à l'opportunité du maintien de cette interdiction, en particulier compte tenu de la probable mise en place future d'une échelle à poissons à cet endroit,

Overwegende dat er bij wijze van voorzorgsmaatregel in het belang van het behoud van de visbestanden reden is om dit visvangstverbod op deze plaats tot 2019 te verlengen en tot dit tijdstip de toestand opnieuw te evalueren wat betreft de opportuniteit van dit verbod, in het bijzonder gelet op de vermoedelijke toekomstige installatie van een vistrap op deze plaats,


Cependant, la quantité autorisée d'oeufs et de leurs produits dérivés concerne à peine 0,06 % de la production européenne et 3 % de la production belge. Il semble donc théoriquement peu probable que le marché européen soit perturbé par cette situation.

Nochtans gaat de toegestane hoeveelheid eieren en eierproducten slechts over 0,06 % van de Europese en 3 % van de Belgische productie, waardoor het in theorie niet meteen waarschijnlijk is dat de Europese markt hierdoor zal worden verstoord.


S'il était déjà reconnu que l'élévation enregistrée au cours des 100 dernières années était plus que probablement liée en majeure partie à une augmentation du volume de l'eau des océans suite aux différents facteurs résultant du réchauffement climatique, cette étude vient conforter cette affirmation en chiffrant et réévaluant à la hausse la contribution du réchauffement ...[+++]

Hoewel reeds erkend werd dat de waargenomen stijging van de laatste 100 jaar meer dan waarschijnlijk grotendeels toe te schrijven was aan een toename van het volume van het oceaanwater ten gevolge van verschillende factoren die te maken hebben met de opwarming van het klimaat, bevestigt deze studie voormelde bewering en becijfert ze de bijdrage van de opwarming van de oceanen aan de stijging van de zeespiegel en stelt deze naar boven bij.


La situation politique du Burundi a probablement joué un rôle dans cette évolution.

Vermoedelijk heeft de politieke situatie in Burundi hierop een invloed gehad.


L'élargissement de l'Union européenne a donné lieu à de nouvelles préoccupations en termes d'inégalité face à la santé au sein de l'Union, et cette situation ira probablement en s'accentuant avec les élargissements ultérieurs.

Met de uitbreiding van de Europese Unie is de verontrusting omtrent de ongelijkheden in de volksgezondheid in de EU toegenomen en dit zal met de toekomstige uitbreidingen waarschijnlijk nog erger worden.


w