Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette société privée restera soumise » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, en vue de préserver certaines spécificités de cette organisation, cette société privée restera soumise à la tutelle limitée d'une organisation intergouvernementale, qui portera le nom ITSO (« International Telecommunications Satellite Organization »), et qui sera principalement chargée de s'assurer que la Société privée fournit sur une base commerciale des services publics de télécommunications internationales tout en respectant les trois Principes fondamentaux suivants:

Om bepaalde specificiteiten van die organisatie te behouden, zal die privé-maatschappij niettemin onder het beperkte toezicht blijven van een intergouvernementele organisatie, die de naam ITSO (« International Telecommunications Satellite Organization ») zal dragen, en die voornamelijk zal moeten controleren of de privé-onderneming op commerciële basis internationale openbare telecommunicatiediensten verstrekt met inachtneming van de volgende drie basisprincipes :


Néanmoins, en vue de préserver certaines spécificités de cette organisation, cette société privée restera soumise à la tutelle limitée d'une organisation intergouvernementale, qui portera le nom ITSO (« International Telecommunications Satellite Organization »), et qui sera principalement chargée de s'assurer que la Société privée fournit sur une base commerciale des services publics de télécommunications internationales tout en respectant les trois Principes fondamentaux suivants:

Om bepaalde specificiteiten van die organisatie te behouden, zal die privé-maatschappij niettemin onder het beperkte toezicht blijven van een intergouvernementele organisatie, die de naam ITSO (« International Telecommunications Satellite Organization ») zal dragen, en die voornamelijk zal moeten controleren of de privé-onderneming op commerciële basis internationale openbare telecommunicatiediensten verstrekt met inachtneming van de volgende drie basisprincipes :


Néanmoins, en vue de préserver certaines spécificités de cette organisation, cette société privée restera soumise à la tutelle limitée d'une organisation intergouvernementale, qui conservera le nom EUTELSAT, et qui sera principalement chargée de vérifier le respect par l'entité privée de quatre principes de base :

Om bepaalde specificiteiten van die organisatie te behouden, zal die privé-maatschappij niettemin onder het beperkte toezicht blijven van een intergouvernementele organisatie, die de naam EUTELSAT zal houden, en die voornamelijk zal moeten controleren of de privé-entiteit de volgende vier grondbeginselen naleeft :


En revanche, les inspections réalisées par le personnel d'une autre société (privée) sont soumises à une TVA de 21 %.

In het geval de keuring wordt uitgevoerd door een derde of dus door privaat personeel, dan wordt er echter een BTW-tarief aangerekend van 21%.


Enfin, les services publics pourront conserver les images pendant trente jours, alors que des sociétés privées seront soumises à des délais plus courts.

De overheidsdiensten mogen de beelden gedurende dertig dagen bewaren, terwijl privé-bedrijven kortere termijnen in acht moeten nemen.


Le juge a quo demande à la Cour si la loi du 22 novembre 2013 « modifiant le Code des sociétés, concernant les garanties des créanciers en cas de réorganisation du capital » (dénommée ci-après : la loi du 22 novembre 2013) est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle permet aux créanciers d'exiger une sûreté d'une société anonyme qui a décidé de procéder à une réduction effective de capital (article 613 du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013) ou d'une société en restructuration (articles 684 et 766 du Code des sociétés, tels qu'ils ont été modifiés par les ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de wet van 22 november 2013 « tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen, wat de waarborgen van de schuldeisers bij een kapitaalherschikking betreft » (hierna : de wet van 22 november 2013) bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het mogelijk maakt dat schuldeisers een zekerheid kunnen eisen van een naamloze vennootschap die besloten heeft tot een reële kapitaalvermindering (artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 november 2013) of van een herstructurerende vennootschap (artikelen 684 en 766 van het We ...[+++]


Dans la première branche de la question préjudicielle, le juge a quo demande à la Cour si l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013 est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il permet aux créanciers de sociétés anonymes ayant décidé de procéder à une réduction effective de capital d'exiger une sûreté pour les créances faisant l'objet d'une réclamation introduite en justice ou par voie d'arbitrage avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la réduction de capital (article 613 du Code des sociétés), alors que cette même poss ...[+++]

Met het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 2 van de wet van 22 november 2013 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de schuldeisers mogelijk maakt een zekerheid te eisen van een naamloze vennootschap die besloten heeft tot een reële kapitaalvermindering, voor de schuldvorderingen waarvoor in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld vóór de algemene vergadering die zich over de kapitaalvermindering moet uitspreken (artikel 613 van het Wetboek va ...[+++]


Bpost (i) restera soumise aux dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative applicables à l'exercice des missions de service public assignées à bpost et couvrant les relations externes avec le public, et (ii) sera soumise à la législation linguistique, applicable sur les autres entreprises privés, qui réglemente l'utilisation des langues dans les relations sociales avec le personnel.

Bpost zal dan (i) onderworpen blijven aan de bepalingen van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken die van toepassing zijn op de uitoefening van de aan bpost toegewezen taken van openbare dienst en die betrekking hebben op de externe relatie met het publiek en (ii) onderworpen worden aan de taalwetgeving, van toepassing op andere privé bedrijven, die het taalgebruik in sociale betrekkingen met het personeel reglementeert.


La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président J. Spreutels et des juges P. Nihoul et E. Derycke, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 octobre 2015 en cause de la SA « Société nationale des chemins de fers belges » (SNCB) contre Olivier Baerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2015, le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle a posé la question préjudicielle sui ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter J. Spreutels en de rechters P. Nihoul en E. Derycke, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 oktober 2015 in zake de nv « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » (NMBS) tegen Olivier Baerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 november 2015, heeft de Vrederechter van Virton-Florenville-Etalle, zetel Virton, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de reglementaire bepalingen tot regeling van de algemene verk ...[+++]


Sur le plan de la réglementation financière, la pricaf privée sera considérée comme une société privée qui n'est pas soumise aux règles relatives aux opérations publiques, comme la rédaction de prospectus.

Op vlak van de financiële reglementering zal de private privak beschouwd worden als een private vennootschap die niet onderworpen is aan de regels betreffende de openbare verrichtingen zoals bijvoorbeeld het opstellen van prospecti.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette société privée restera soumise ->

Date index: 2023-06-29
w