Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette vérification devant permettre » (Français → Néerlandais) :

La Serbie a atteint un certain degré de préparation dans le domaine de la liberté d'expression, mais les conditions devant permettre le plein exercice de cette liberté n'ont connu aucune amélioration.

Er is geen vooruitgang geboekt om de volledige uitoefening van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting te verbeteren; op dit vlak is er in Servië sprake van enige mate van voorbereiding.


De cette divergence, il résulte que les critères et indicateurs technico-économiques et sociaux devant permettre de garantir l'objectivité, l'équité et l'efficacité des contributions financières attribuées aux différentes structures et sites de production ne sont toujours que partiellement déterminés.

Hieruit volgt dat de technisch-economische en sociale criteria en indicatoren die de objectiviteit, billijkheid en doeltreffendheid van de financiële bijdragen voor de verschillende structuren en productiecentra moeten garanderen, nog altijd slechts ten dele zijn vastgelegd.


Cette convention collective de travail doit déterminer le montant complémentaire en cotisations patronales à verser au fonds, devant permettre la liquidation desdites indemnités de RCC.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet het aanvullende bedrag aan werkgeversbijdragen bepalen dat aan het fonds moet worden betaald en die de betaling van genoemde SWT-vergoedingen mogelijk moet maken.


Cette convention collective de travail doit déterminer le montant complémentaire en cotisations patronales à verser au fonds, devant permettre la liquidation desdites indemnités de RCC.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet het aanvullende bedrag aan werkgeversbijdragen bepalen dat aan het fonds moet worden betaald en die de betaling van genoemde SWT-vergoedingen mogelijk moet maken.


Cette analyse comprend entre autres une étude qualitative et quantitative des consommateurs, une étude du potentiel de vente et la cannibalisation éventuelle des autres produits du portefeuille de la Loterie Nationale; 2° un avis sur les effets du jeu établi par le Comité de jeu responsable évaluant les conséquences du nouveau produit sur le comportement de jeu. Ce rapport peut éventuellement inclure certaines mesures d'accompagnement; 3° des prévisions financières relatives aux investissements nécessaires pour le lancement du nouveau produit, le coût des campagnes de marketing prévues et les attentes en matière de vente; 4° si le nouveau produit est un jeu de hasard dans le ...[+++]

Deze analyse omvat onder meer een kwalitatieve en kwantitatieve studie van de verbruikers, een studie van het verkooppotentieel en de eventuele kannibalisatie van de andere producten uit de portefeuille van de Nationale Loterij; 2° een door het Comité verantwoord spel opgesteld gokeffectenadvies over het spel waarin de gevolgen van het nieuwe product op het spelgedrag worden ingeschat. Dit rapport kan eventueel ook bepaalde begeleidingsmaatregelen inhouden; 3° financiële prognoses over de investeringen nodig voor de lancering van het nieuwe product, over de kostprijs van de geplande marketingcampagnes en over de verwachtingen inzake ve ...[+++]


12.2. Il ne s'agit pas d'une disposition relative à l'enregistrement proprement dit, mais plutôt une disposition qui semble liée au contrôle, cette obligation de communication devant permettre un contrôle plus efficace de l'application du régime.

12.2. Dat is geen bepaling inzake de registratie zelf, maar veeleer een bepaling die verband lijkt te houden met het toezicht, aangezien die mededelingsplicht moet toelaten efficiënter toezicht te houden op de toepassing van de regeling.


Plus particulièrement quant aux vérifications, les screenings, l'ANS a élaboré une méthodologie, en ce compris ses matrices pour l'analyse du risque et appréciation de l'impact; ceci devant permettre d'identifier, le cas échéant, des nouvelles catégories d'employés qui doivent être soumis à une vérification.

Wat in het bijzonder de verificaties, of zogenaamde screenings betreft werd door de NVO een methodologie, met bijhorende risisco-analyse en impactinschattingsmatrices uitgewerkt. Die moeten toelaten om desgevallend nieuwe categorieën werknemers te onderwerpen aan verificatie.


Cette connexion doit permettre une vérification automatique et sécurisée des données lors de leur introduction dans le Registre central par comparaison avec les données du registre national énumérées à l'article 1394/27, § 5, du Code judiciaire.

Deze verbinding moet een automatische en beveiligde verificatie mogelijk maken van de gegevens bij invoering in het Centraal register door vergelijking met de gegevens van het rijksregister zoals opgesomd in artikel 1394/27, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek.


Cette conférence cruciale, qui aura lieu en décembre 2015, a pour objectif d'adopter un nouvel accord mondial contraignant sur le climat devant nous permettre d'éviter des impacts négatifs sur les écosystèmes et sur nos sociétés.

Het doel van deze cruciale conferentie, die in december 2015 plaatsvindt, is het sluiten van een nieuwe, bindende, wereldwijde klimaatovereenkomst die ons in staat moet stellen de gevaarlijke impact van de door de mens veroorzaakte klimaatverandering op de ecosystemen en op onze samenleving te vermijden.


Cette vérification doit permettre aux autorités chargées d'autoriser la mise en service d'être assurées que, au stade du projet, de la construction et de la mise en service, le résultat est conforme aux dispositions réglementaires, techniques et opérationnelles qui sont en vigueur.

Deze keuring moet de bevoegde instanties die toestemming geven voor de indienststelling daarvan in staat stellen zich ervan te vergewissen dat het resultaat in het ontwerpstadium, bij de aanleg en bij de indienststelling beantwoordt aan de geldende wettelijke, technische en operationele bepalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette vérification devant permettre ->

Date index: 2023-07-02
w