Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette étude montrent " (Frans → Nederlands) :

Un an après l'entrée en vigueur le 30 mars 2003 du Smoke-Free Air Act, les études montrent que le secteur de l'horeca n'a pas souffert de cette législation : les recettes sont en hausse de 8,7 %, les taux de cotinine (un dérivé de la nicotine) ont diminué de 85 % chez les travailleurs non-fumeurs employés dans le secteur horeca (échantillons prélevés avant et après l'entrée en vigueur de la loi).

Een jaar na de inwerkingtreding op 30 maart 2003 van de Smoke-Free Air Act, blijkt uit studies dat de horecasector niet geleden heeft onder deze wetgeving : de inkomsten zijn met 8,7 % gestegen, het cotininegehalte (een afbraakproduct van nicotine) is gezakt met 85 % bij niet-rokers die in de horecasector werken (staaltjes genomen vóór en na de inwerkingtreding van de wet).


Les différences qui résultent de cette étude montrent qu'en dépit de ces mesures qui devaient favoriser l'accès aux soins de santé pour les groupes plus faibles, il subsiste de grandes différences déterminées par des facteurs sociaux.

De verschillen die uit deze studie blijken, tonen aan dat ondanks deze maatregelen die de financiële toegang tot de gezondheidszorg voor zwakkere groepen moesten bevorderen, er toch nog steeds grote verschillen blijven die worden bepaald door sociale factoren.


En résumé, les graphiques n 6 à 10 de cette étude montrent que sur une période de vingt ans:

Samenvattend tonen grafieken 6 tot en met 10 in de aangehaalde studie aan dat over een periode van twintig jaar :


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré à ce propos: «Les résultats de cette étude montrent que les Européens soutiennent le rôle joué par la science et la technologie dans la société, mais demandent parallèlement aux scientifiques et aux responsables politiques de tenir compte de leurs valeurs et de leurs préoccupations.

Volgens Máire Geoghegan-Quinn, commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, "blijkt uit de enquête dat de Europeanen de rol van wetenschap en technologie in de samenleving steunen, maar tegelijkertijd verwachten dat wetenschappers en politici rekening houden met hun waarden en bekommernissen.


Alors que la motivation principale de ceux qui se dopent dans le sport de haut niveau est d’améliorer leurs performances, des études montrent que le dopage dans le sport de loisir tient aussi à toute une série d’autres raisons, y compris des considérations esthétiques, le souci d’acquérir de la confiance en soi et la recherche des effets euphorisants des substances dopantes, et que cette problématique devrait être appréhendée et traitée en conséquence.

waar de belangrijkste reden voor dopinggebruik bij sport op hoog niveau verbetering van de prestaties is, blijkt uit studies dat gebruikers van doping bij recreatieve sportbeoefening daarnaast een veelheid aan andere motieven hebben, waaronder esthetische, het verwerven van zelfvertrouwen en het ondergaan van gevoelens van euforie als gevolg van dopingstoffen, en dat bij het aanpakken van het probleem van dopinggebruik in recreatieve sportbeoefening met dit inzicht rekening dient te worden gehouden.


Ces résultats surprenants montrent à quel point le moindre coût d'utilisation des bornes d'accès Wi-Fi change le comportement des utilisateurs. Aussi l’étude recommande-t-elle qu'en réponse à cette demande croissante, plus de fréquences soient mises à disposition du Wi-Fi dans toute l’UE.

Deze verrassende uitkomst illustreert dat het consumentengedrag verandert door de beschikbaarheid van goedkopere Wi‑Fi-hotspots. Volgens de studie moet er in de hele EU meer spectrum beschikbaar komen om aan deze groeiende vraag te voldoen.


Les résultats de cette étude montrent que des programmes de dépistage du cancer du sein existent dans 22 pays et sont organisés, dans 21 d’entre eux, conformément aux définitions données dans les lignes directrices.

Uit de resultaten van dit onderzoek komt naar voren dat er in 22 landen screeningsprogramma's voor borstkanker bestaan. In 21 van de 22 landen zijn deze programma's in overeenstemming met de richtsnoeren opgezet.


Les consommateurs allemands, à l'instar des italiens et des portugais, se montrent très sceptiques au regard de la plupart des indicateurs de confiance mesurés dans cette étude.

De Duitse consument blijkt op basis van de meeste indicatoren die in deze studie voor de meting van het vertrouwen zijn gehanteerd, al even sceptisch te zijn als zijn Italiaanse en Portugese tegenhanger.


Les premiers résultats de cette étude montrent que l'économie d'échelle est optimale, en chiffres absolus, dans l'hypothèse où le territoire de la zone de secours correspond à celui d'une province.

De eerste resultaten van die studie tonen aan dat de schaalvergroting, in absolute cijfers, optimaal is als het grondgebied van de hulpverleningszone samenvalt met dat van de provincie.


Les études montrent que cette augmentation est nécessaire compte tenu, d'une part, de la féminisation et de la pyramide des âges au sein de la profession et, d'autre part, du vieillissement de la population.

Studies tonen aan dat die verhoging nodig is, gelet op de vervrouwelijking van het beroep en de leeftijdspiramide binnen het beroep enerzijds en de vergrijzing van de bevolking anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude montrent ->

Date index: 2023-09-05
w