Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette étude serait finalisée » (Français → Néerlandais) :

Vous avez aussi communiqué que cette étude serait finalisée en avril 2009.

U deelde mee dat deze studie in april 2009 zou gefinaliseerd worden.


Cette étude sera finalisée en octobre 2016.

Deze studie zal in oktober 2016 worden afgerond.


Cette étude serait attendue pour fin août 2015.

Die studie zou eind augustus 2015 klaar zijn.


Or, toujours selon les conclusions de cette étude, ces trois domaines d'activités ont la particularité de compter parmi les secteurs les plus prisés des starters: le commerce de détail serait en effet le deuxième secteur préféré des nouveaux entrepreneurs, tandis que la construction et l'horeca pointerait au 4ème et 5ème rang de ce classement.

Nog volgens de conclusies van die studie behoren die drie activiteitendomeinen echter ook tot de sectoren waarin de meeste nieuwe bedrijven worden opgericht. Zo is de detailhandel de op een na meest geliefde sector bij startende ondernemers en staan de bouwsector en de horeca op de vierde en vijfde plaats in die lijst.


Toujours selon cette étude, ce pourcentage serait encore plus élevé en Belgique.

In België zou, nog volgens deze studie, dit cijfer nog hoger liggen.


Une étude concernant l'actualisation du système d'indemnisation pour service permanent à l'étranger serait en passe d'être finalisée.

Er zou op dat moment een studie met het oog op de actualisering van het vergoedingsstelsel vaste dienst buitenland worden gefinaliseerd.


Il serait dès lors préférable d'adapter la notion d'« intérêt général » à cette compétence « finalisée » et d'utiliser l'expression « intérêt économique général »» (Conseil d'État, section législation, 1 Chambre, avis du 9 avril 1990, Trav. Prépar., 1282/1-89/90, pp. 65 et 66).

Het ware derhalve verkieslijk het begrip « algemeen belang » aan deze « doelgebonden » bevoegdheid aan te passen en de uitdrukking « algemeen economisch belang » te gebruiken (Raad van State, afdeling wetgeving, 1e Kamer, advies van 9 april 1990, Voorbereidende werkzaamheden, 1282/1-89/90, blz. 65 en 66, vertaling).


Il serait dès lors préférable d'adapter la notion d'« intérêt général » à cette compétence « finalisée » et d'utiliser l'expression « intérêt économique général »» (Conseil d'État, section législation, 1 Chambre, avis du 9 avril 1990, Travaux préparatoires, 1282/1-1989/1990, pp. 65 et 66).

Het ware derhalve verkieslijk het begrip « algemeen belang » aan deze « doelgebonden » bevoegdheid aan te passen en de uitdrukking « algemeen economisch belang » te gebruiken (Raad van State, afdeling wetgeving, 1e Kamer, advies van 9 april 1990, Voorbereidende werkzaamheden, 1282/1-1989/1990, blz. 65 en 66, vertaling).


Il serait dès lors préférable d'adapter la notion d'« intérêt général » à cette compétence « finalisée » et d'utiliser l'expression « intérêt économique général »» (Conseil d'État, section législation, 1 Chambre, avis du 9 avril 1990, Travaux préparatoires, 1282/1-1989/1990, pp. 65 et 66).

Het ware derhalve verkieslijk het begrip « algemeen belang » aan deze « doelgebonden » bevoegdheid aan te passen en de uitdrukking « algemeen economisch belang » te gebruiken (Raad van State, afdeling wetgeving, 1e Kamer, advies van 9 april 1990, Voorbereidende werkzaamheden, 1282/1-1989/1990, blz. 65 en 66, vertaling).


Il serait dès lors préférable d'adapter la notion d'« intérêt général » à cette compétence « finalisée » et d'utiliser l'expression « intérêt économique général »» (Conseil d'État, section législation, 1 Chambre, avis du 9 avril 1990, Trav. Prépar., 1282/1-89/90, pp. 65 et 66).

Het ware derhalve verkieslijk het begrip « algemeen belang » aan deze « doelgebonden » bevoegdheid aan te passen en de uitdrukking « algemeen economisch belang » te gebruiken (Raad van State, afdeling wetgeving, 1e Kamer, advies van 9 april 1990, Voorbereidende werkzaamheden, 1282/1-89/90, blz. 65 en 66, vertaling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude serait finalisée ->

Date index: 2023-02-01
w