Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux pris récemment " (Frans → Nederlands) :

Je conviens que les dictatures communistes ne peuvent jamais être des démocraties libérales - avec toute la bonne volonté du monde et malgré les engagements incessants envers la communauté internationale et l’ONU, notamment ceux pris récemment à l’égard de l’UE dans le cadre d’accords commerciaux.

Ik stem ermee in dat, met de beste wil van de wereld, en ondanks eindeloze toezeggingen in internationaal verband en VN-verband, met inbegrip van de toezeggingen die onlangs aan de Europese Unie zijn gedaan in handelsovereenkomsten, communistische dictaturen nooit liberale democratieën kunnen worden.


Récemment, les médecins généralistes ont pris l'engagement, dans le cadre de l'accord médico-mutualiste en cours, d'appliquer, durant une période d'essai d'un an, le régime dit du tiers payant social, ce qui signifie qu'ils appliqueront le régime du tiers payant aux patients bénéficiaires d'un régime préférentiel ou relevant du statut Omnio pour autant que ceux-ci en fassent la demande.

Recent hebben de huisartsen zich voor een proefperiode van één jaar, in het kader van het lopende medicomut-akkoord, geëngageerd tot de zogenaamde sociale derdebetalersregeling, in casu de toepassing van de derdebetalersregeling voor rechthebbenden met voorkeursregeling of het Omnio-statuut als de patiënt erom vraagt.


Une telle exclusion ne serait pas non plus compatible avec les engagements d'Accra et, plus particulièrement, ceux de Busan, pris très récemment dans le cadre d'un "partenariat mondial pour le développement".

Het zou evenmin compatibel zijn met de afspraken van Accra en Busan, met name die laatste, die pas onlangs werden gemaakt in het kader van een "mondiaal partnerschap voor ontwikkelingssamenwerking".


déplore les concessions tarifaires faites récemment par la Commission aux pays qui exportent des bananes vers l'Union; demande une révision des aides reçues par les producteurs européens au titre de programmes de soutien aux régions ultrapériphériques (POSEI) afin de les dédommager des effets que cette chute des tarifs douaniers aura sur les prix du marché de l'Union; pense que les intérêts des producteurs communautaires et ceux des producteurs des États ACP doivent être pris ...[+++]

betreurt de tariefconcessies die de Commissie onlangs heeft gedaan aan landen die bananen naar de EU exporteren; verzoekt om een herziening van de steun die Europese producenten ontvangen in het kader van steunprogramma's voor de ultraperifere regio's, teneinde hen te vergoeden voor de gevolgen die deze tariefverlaging zal hebben voor prijzen op de EU-markt; is van mening dat in de toekomst bij gelijkaardige onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de belangen van de producenten in de EU en van de ACS-partners, opdat deze sectoren – die veel werkgelegenheid bieden – niet verzwakt worden;


51. déplore les concessions tarifaires faites récemment par la Commission aux pays qui exportent des bananes vers l'Union; demande une révision des aides reçues par les producteurs européens au titre de programmes de soutien aux régions ultrapériphériques (POSEI) afin de les dédommager des effets que cette chute des tarifs douaniers aura sur les prix du marché de l'Union; pense que les intérêts des producteurs communautaires et ceux des producteurs des États ACP doivent être pris ...[+++]

51. betreurt de tariefconcessies die de Commissie onlangs heeft gedaan aan landen die bananen naar de EU exporteren; verzoekt om een herziening van de steun die Europese producenten ontvangen in het kader van steunprogramma's voor de ultraperifere regio's, teneinde hen te vergoeden voor de gevolgen die deze tariefverlaging zal hebben voor prijzen op de EU-markt; is van mening dat in de toekomst bij gelijkaardige onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de belangen van de producenten in de EU en van de ACS-partners, opdat deze sectoren – die veel werkgelegenheid bieden – niet verzwakt worden;


52. déplore les concessions tarifaires faites récemment par la Commission aux pays qui exportent des bananes vers l'Union; demande une révision des aides reçues par les producteurs européens au titre de programmes de soutien aux régions ultrapériphériques (POSEI) afin de les dédommager des effets que cette chute des tarifs douaniers aura sur les prix du marché de l'Union; pense que les intérêts des producteurs communautaires et ceux des producteurs des États ACP doivent être pris ...[+++]

52. betreurt de tariefconcessies die de Commissie onlangs heeft gedaan aan landen die bananen naar de EU exporteren; verzoekt om een herziening van de steun die Europese producenten ontvangen in het kader van steunprogramma's voor de ultraperifere regio's, teneinde hen te vergoeden voor de gevolgen die deze tariefverlaging zal hebben voor prijzen op de EU-markt; is van mening dat in de toekomst bij gelijkaardige onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de belangen van de producenten in de EU en van de ACS-partners, opdat deze sectoren – die veel werkgelegenheid bieden – niet verzwakt worden;


A. considérant que l'engagement pris par le Conseil européen de Cologne de rapprocher les pays des Balkans occidentaux de l'UE a été réaffirmé par ceux de Santa Maria de Feira et de Nice ainsi que, plus récemment, par le Conseil européen de Barcelone qui a reconnu que tous les pays participants au processus de stabilisation et d'association sont des candidats potentiels à l'adhésion à l'Union européenne,

A. overwegende dat de door de EU op de Europese Raad van Keulen gedane toezegging om de westelijke Balkanlanden dichter bij de EU te brengen is bekrachtigd op de Europese Raden van Santa Maria de Feira en Nice, en recenter nog op de Europese Raad van Barcelona, waarop is erkend dat alle landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces potentieel kandidaat zijn voor het EU-lidmaatschap,


Un niveau 2+ (correspondant au diplôme de gradué) a été récemment introduit (par l'arrêté royal du 10 janvier 1995, modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1966 pris en exécution des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative) parmi les différents niveaux prévus notamment pour les examens linguistiques imposés aux agents de l'État ainsi qu'à ceux des pouvoirs locaux établis sur le territoire de Bruxelles-Ca ...[+++]

Aan de diverse niveaus van de federale ambtenaren en de ambtenaren van de op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigde plaatselijke besturen die een taalexamen moeten afleggen, werd onlangs een niveau 2+ (hoger onderwijs van het korte type) toegevoegd (cf. het koninklijk besluit van 10 januari 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1966 genomen in uitvoering van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken).


Un niveau 2+ (correspondant au diplôme de gradué) a été récemment introduit (par l'arrêté royal du 10 janvier 1995, modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1966 pris en exécution des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative) parmi les différents niveaux prévus notamment pour les examens linguistiques imposés aux agents de l'Etat ainsi qu'à ceux des pouvoirs locaux établis sur le territoire de Bruxelles-Ca ...[+++]

Aan de diverse niveaus van de federale ambtenaren en de ambtenaren van de op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigde plaatselijke besturen die een taalexamen moeten afleggen, werd onlangs een niveau 2+ (hoger onderwijs van het korte type) toegevoegd (cf. het koninklijk besluit van 10 januari 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1966 genomen in uitvoering van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux pris récemment ->

Date index: 2024-05-13
w