Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chargement mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Nos ports perdent donc non seulement les chargements spéciaux initiaux mais aussi les chargements secondaires dont le montant est souvent cinq fois plus élevé que le chargement initial.

Aldus verliezen de havens niet alleen de projectladingen, maar ook de vervolgladingen, die dikwijls het vijfvoudige bedragen van de oorspronkelijke ladingen.


Il reste une série de problèmes fondamentaux liés à l’efficacité des batteries et au chargement, mais aussi des problèmes de normalisation, d’interopérabilité et ainsi de suite, qui sont encore loin d’être résolus.

Er zijn nog steeds fundamentele problemen met de efficiëntie en het opladen van accu’s, nog afgezien van de problemen met standaardisatie, interoperabiliteit, enzovoort, die nog lang niet zijn opgelost.


Mais la gestion des flottes de véhicules sobres comprend aussi d'autres éléments: maximiser les chargements, réduire la circulation à vide et favoriser la conduite écologique.

Andere aspecten van een energie-efficiënt wagenparkbeheer zijn een optimale belading, het terugdringen van lege ritten en milieuvriendelijk rijden.


20. constate que différentes techniques horizontales, qui simplifieraient non seulement le chargement des camions sur des véhicules ferroviaires mais aussi le passage d'un écartement des rails à un autre ne sont pas, souvent, normalisées de façon suffisante; demande dès lors instamment aux instances internationales et européennes de s'employer en particulier à normaliser ces techniques aux fins de renforcer l'efficacité et de réduire davantage les coûts; souligne, à cet égard, l'importance d ...[+++]

20. stelt vast dat verschillende horizontale technieken die zouden bijdragen aan eenvoudigere laadmogelijkheden van vrachtwagens naar rails, maar ook bij de verplaatsing naar verschillende spoorbreedtes van de rails, vaak onvoldoende gestandaardiseerd zijn; dringt er daarom bij de internationale en Europese instanties op aan, vooral deze technieken met oog op grotere doeltreffendheid en kostenbesparing te standaardiseren; onderstreept in dit verband dat het van belang is snel te komen tot vaststelling van een wereldwijde norm voor intermodale laadeenheden;


Je pense que le fait que le navire croisait dans des conditions inappropriées était la responsabilité de l’armateur, du capitaine et de la compagnie pétrolière propriétaire du chargement, mais aussi, et surtout, de la société de classification ABS, dont l’inspection effectuée dans le port de Dubaï quatre mois avant la catastrophe n’avait pas été menée correctement, comme l’indique l’audit conduit ultérieurement par l’Association internationale des sociétés de classification.

Dat het schip in een dergelijke slechte conditie voer was denk ik de verantwoordelijkheid van de reder, de kapitein, de oliemaatschappij die eigenaar was van de lading, maar vooral van de classificatiemaatschappij ABS, die in de haven van Dubai een kwartaal voordat het schip zonk een inspectie heeft uitgevoerd die volgens de hoorzitting die later is gehouden door de Internationale Associatie van Classificatiemaatschappijen, niet adequaat is uitgevoerd.


Pour conclure, je tiens à souligner que cette proposition ne contient pas seulement une définition de cette nouvelle unité de chargement, mais aussi l’exigence de contrôles et d’inspections plus stricts de toutes les unités de chargement, quel que soit leur type.

Tot slot wil ik er nog op wijzen dat dit voorstel niet alleen de definitie van deze nieuwe laadeenheid bevat, maar ook de verplichting tot intensievere controles en inspecties van alle laadeenheden, ongeacht de soort.


Par ailleurs, nous devrons nous montrer attentifs non seulement au chargement mais aussi au mazout servant de carburant aux navires mêmes.

Overigens zal de aandacht niet alleen moeten gaan naar de lading maar ook naar de bunkerolie als brandstof voor de schepen zelf.


La responsabilité de l'association garante s'étendra non seulement aux marchandises énumérées sur le carnet TIR , mais aussi aux marchandises qui , tout en n'étant pas énumérées sur ce carnet , se trouveraient sur le plateau de chargement ou parmi les marchandises énumérées sur le carnet TIR .

De aansprakelijkheid van de organisatie die zich garant heeft gesteld, heeft niet alleen betrekking op de goederen die in het carnet TIR zijn vermeld, doch tevens op de goederen die, hoewel zij niet in dat carnet zijn vermeld, aanwezig zijn op de laadvloer of zich tussen de in het carnet TIR vermelde goederen bevinden.


La responsabilité de l'association garante s'étendra non seulement aux marchandises énumérées sur le Carnet TIR, mais aussi aux marchandises qui, tout en n'étant pas énumérées sur ce carnet, se trouveraient sur le plateau de chargement ou parmi les marchandises énumérées sur le Carnet TIR.

De aansprakelijkheid van de aansprakelijke organisatie heeft niet alleen betrekking op de goederen die in het TIR-carnet zijn vermeld, doch ook op de goederen die, hoewel zij niet in dat carnet zijn vermeld, aanwezig zijn op de laadvloer of bij de in het TIR-carnet vermelde goederen.


Une solution possible pour de tels vols de chargement, mais aussi d'autres vols de véhicules, peut résider dans des zones de parking surveillées le long de nos autoroutes.

Een mogelijke oplossing voor dergelijke ladingdiefstallen, maar ook voor andere diefstallen in voertuigen kan bestaan in bewaakte parkeerzones langs onze autosnelwegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargement mais aussi ->

Date index: 2023-09-02
w