Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel d'origine
Cheptel de provenance
Cheptel laitier
Cheptel vif
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Effectif des animaux
Effectif du cheptel
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Enquête sur le cheptel
Recensement agricole
Recensement du cheptel
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la valve aortique
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Troupeau
Vache laitière

Vertaling van "cheptel est remplacé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


cheptel [ bétail | cheptel vif | troupeau ]

veestapel [ kudde | levende have | vee ]


vache laitière [ cheptel laitier ]

melkkoe [ melkveestapel ]


recensement agricole [ enquête sur le cheptel | recensement du cheptel ]

landbouwtelling [ inventaris van de veestapel ]


cheptel de provenance | cheptel d'origine

beslag waarvan de dieren afkomstig zijn


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 51. A l'article D.275 du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « cheptel » est remplacé par les mots « animaux d'élevage » et les mots « rectifie le calcul de la taxe dans un délai de quatre ans après l'établissement de celle-ci » sont remplacés par les mots « peut, dans les deux ans du constat de non-conformité, rectifier le calcul de la taxe jusqu'aux quatre années antérieures à ce constat et uniquement pour les années corresp ...[+++]

Art. 51. In artikel D.275 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord « veestapel » vervangen door de woorden « fokdieren » en worden de woorden « rectificeert het Bestuur de berekening van de belasting binnen een termijn van vier jaar na de vaststelling ervan » vervangen door de woorden « kan de Administratie, binnen twee jaar na de vaststelling van de non-conformiteit, de berekening van de belasting rectificeren tot vier jaar voorafgaand aan die vaststelling en uitsluitend voor de jaren waarop de vaststelling van de non- ...[+++]


Art. 48. Dans l'article D.272 du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2014, les mots « est la somme de la charge environnementale "cheptel" » sont remplacés par les mots « tient compte de la charge environnementale "animaux d'élevage" ».

Art. 48. In artikel D.272 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 november 2014, worden de woorden « is de som van de milieulast "veestapel" » vervangen door de woorden « houdt rekening met de milieulast "fokdieren" ».


Art. 48. A l'annexe III du même Livre, remplacée par le décret du 12 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « A) Charge environnementale "cheptel" » sont remplacés par les mots « Charge environnementale "animaux d'élevage" »; 2° dans le tableau du A), les mots « truie gestante et truie avec porcelets de moins de 4 semaines » sont remplacés par le mot « truie »; 3° le titre B) et le tableau sont abrogés.

Art. 48. In bijlage III van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 12 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden « A) "Milieubelasting veestapel" worden vervangen door de woorden "Milieubelasting fokdieren" »; 2° in de tabel van A), worden de woorden "Drachtige zeug met biggetjes jonger dan 4 weken" vervangen door het woord "Zeug"; 3° titel B) en de tabel worden opgeheven.


Art. 46. A l'article D.275 du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1 , alinéa 1 , le mot « cheptel » est remplacé par le mot « animaux d'élevage » et les mots « rectifie le calcul de la taxe dans un délai de quatre ans » sont remplacés par les mots « peut, dans les deux ans du constat de non-conformité, rectifier le calcul de la taxe jusqu'aux quatre années antérieures à ce constat et uniquement pour les années correspondant au constat de non-conformité».

Art. 46. In artikel D.275 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "veestapel" vervangen door het woord "fokdieren" en de woorden "rectificeert het Bestuur de berekening van de belasting binnen een termijn van vier jaar" worden vervangen door de woorden "kan, binnen twee jaar na de vaststelling van de niet-conformiteit, de berekening van de belasting rectifieren, tot vier jaar vóór bedoelde vaststelling en enkel voor de jaren die met de niet-conformiteit overeenstemmen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 43. Dans l'article D.272 du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2014, les mots « est la somme de la charge environnementale "cheptel" » sont remplacés par les mots « tient compte de la charge environnementale "animaux d'élevage" ».

Art. 43. In artikel D.272 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 december 2014, worden de woorden « is de som van de milieulast "veestapel" » vervangen door de woorden « houdt rekening met de milieulast "fokdieren" ».


Malheureusement, cette constatation n'est que temporaire suite â l'incertitude qui existe concernant la durée de cette immunité naturelle et suite au turn-over élevé qui existe dans nos populations bovines et ovines : 1/4 â 1/3 du cheptel est remplacé chaque année, un animal immunisé étant alors remplacé par un jeune animal ne présentant qu'une immunité héréditaire de courte durée.

Spijtig genoeg is deze vaststelling slechts tijdelijk omwille van de onzekerheid op het vlak van de duur van deze natuurlijke immuniteit en de hoge turnover in onze runder- en schapenpopulatie : 1/4 tot 1/3 van de stapel wordt jaarlijks vervangen, een immuun dier wordt dus door een kalf of lam met enkel een erfelijke immuniteit van korte duur vervangen.


Si l'apiculteur n'a pu participer à une infosession, il contacte son vétérinaire de guidance apicole pour déterminer la possibilité de rattraper une infosession à un autre moment ou pour remplacer l'infosession par une visite au cheptel apicole.

Indien de imker niet heeft deelgenomen aan een infosessie, neemt hij contact op met zijn dierenarts belast met de bijenbestandbegeleiding om de mogelijkheid van het inhalen van een infosessie op een ander tijdstip te bepalen of de infosessie te vervangen door een bezoek aan het bijenbestand.


Art. 18. L'article 27 du même décret, modifié par les décrets des 12 décembre 2008, 19 décembre 2008, 6 mai 2011 et 28 février 2014, et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 avril 2009 est modifié comme suit : 1° au tableau visé au paragraphe 1 , sous le point 1° BOVINS, b) Cheptel laitier, le nombre " 28" est remplacé par le nombre " 25" ; 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : « § 3.

Art. 18. In artikel 27 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 12 december 2008, 19 december 2008, 6 mei 2011 en 28 februari 2014 en bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de tabel, vermeld in paragraaf 1, wordt voor zoogkoeien als vermeld onder punt 1° RUNDVEE, b) Mestvee, het getal " 28" vervangen door het getal " 25" ; 2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: " § 3.


Objectif de l'aide: Les aides sont destinées à indemniser les éleveurs des pertes entraînées par l'abattage de bovins reproducteurs de races destinées à la production de viande, de lait ou au combat dans le cadre d'une campagne officielle d'assainissement du cheptel et à faciliter le remplacement de celui-ci aux fins de rétablir la population de reproducteurs qui existait avant l'apparition de la maladie, conformément à l'article 10 du règlement (CE) no 1857/2006.

Doelstelling van de steun: De steun is bedoeld om de verliezen te vergoeden die veehouders ten gevolge van de om gezondheidsredenen verplichte slacht van fokdieren voor de vleesvee- en melkveehouderij en van vechtstieren hebben geleden, en om de vervanging te vergemakkelijken van het vóór de uitbraak van de ziekte beschikbare aantal fokdieren, overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1857/2006.


C'est ainsi que l'on envisage, entre autres, de remplacer le recensement agricole et horticole au 1 décembre par une enquête par sondage au 15 novembre; il en résultera qu'un certain nombre d'enquêtes particulières seront supprimées comme, entre autres, l'enquête sur le cheptel porcin.

Zo wordt onder meer overwogen om de land- en tuinbouwtelling van 1 december te vervangen door een steekproefonderzoek op 15 november : een aantal afzonderlijke enquêtes, onder meer naar de grootte van de varkensstapel, komt dan te vervallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cheptel est remplacé ->

Date index: 2022-02-19
w