Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers invités nous » (Français → Néerlandais) :

Chers collègues, Mesdames et Messieurs, chers invités, demain, le 11 mars, nous célèbrerons la septième Journée européenne des victimes du terrorisme.

Collega’s, dames en heren, geachte gasten, morgen, 11 maart, is de zevende Europese Dag voor de slachtoffers van terrorisme.


– Monsieur le Secrétaire général, chers invités, chers collègues, chers amis, c’est un grand honneur pour nous d’accueillir au Parlement européen, pour sa première visite officielle, son Excellence le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon.

− Mijnheer de secretaris-generaal, geachte gasten, collega’s, vrienden, wij hebben de grote eer de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Ban Ki-moon, die zijn eerste officiële bezoek aflegt aan het Europees Parlement, in ons midden te mogen verwelkomen.


Monsieur le Président Havel, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Premier ministre suédois, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, Mesdames et Messieurs, honorables invités, ce jour est un jour très spécial et nous avons comme invité au Parlement européen un homme qui a eu un grand impact sur l’histoire de l’ Europe.

Mijnheer Havel, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad en premier van Zweden, mijnheer de voorzitter van de Commissie, collega’s, dames en heren, geachte gasten, het is vandaag een heel bijzondere dag, en we ontvangen vandaag in het Europees Parlement als gast een man die een grote invloed heeft gehad op de geschiedenis van Europa.


En cette époque où les hommes politiques font l’objet de très grandes espérances, je vous invite, chers collègues, à manifester et à prouver aux citoyens d’Europe que nous sommes avec eux, tout comme nous avons été à leurs côtés ce week-end, et contribuons à abolir la pauvreté.

In een tijd waarin men doorgaans torenhoge verwachtingen heeft van politici, dring ik er bij mijn collega’s op aan, de burgers van Europa te laten zien dat wij samen met hen optrekken, zoals we dat afgelopen weekend hebben gedaan, en de schouders eronder te zetten om van armoede geschiedenis te maken.


- Monsieur le Président, chers collègues, il faut que ces perspectives financières nous permettent de répondre aux ambitions que nous nous sommes fixées pour l’Europe, ambitions qui nous invitent à rechercher une croissance et une compétitivité accrues.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, deze financiële vooruitzichten moeten ons in staat stellen onze ambities voor Europa waar te maken. Die ambities vereisen dat wij streven naar meer groei en concurrentie.


M. le président, Monseigneur, M. le premier ministre, M. le vice-premier ministre, chers collègues, chers invités, Nous sommes réunis pour rendre hommage à notre président, à l'occasion de ses dix ans de présidence du Sénat.

Mijnheer de voorzitter, Monseigneur, mijnheer de eerste minister, mijnheer de vice-eerste minister, geachte collega's, geachte genodigden, We zijn hier bijeen om hulde te brengen aan onze voorzitter, naar aanleiding van zijn tienjarig voorzitterschap van de Senaat.


Monsieur le secrétaire d'État, chers collègues, mesdames et messieurs invités des jubilaires, cher Armand, le vendredi 25 mai 1973, il y a près de quarante et un ans, dans la salle de lecture de la Chambre des représentants qui nous est si familière, le président de la Chambre, Achille Van Acker, inaugurait le portrait de son prédécesseur, le Baron Kronacker.

Mijnheer de staatssecretaris, beste collega's, dames en heren genodigden van de jubilarissen, beste Armand, op vrijdag 25 mei 1973, bijna eenenveertig jaar geleden, onthulde de voorzitter van de Kamer, Achille Van Acker, in de leeszaal van de Kamer die ons allen zo vertrouwd is, het portret van zijn voorganger Baron Kronacker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers invités nous ->

Date index: 2023-10-04
w