Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ala corbé
Bonne nouvelle
Chandelle
Chicorée
Chien anti-drogue
Chien anti-stupéfiants
Chien de liaison
Chien renifleur
Chien-drogue
Chien-drogue
Chien-estafette
Chopine
Cochet
Couronne de moine
Dent de chien
Dent de coq
Dent-de-lion
Dresseuse de chiens
Florin d'or
Florion d'or
Grain de porc
Horloge
Laitron
Laitue des chiens
Liondent
Maître-chien
Morsure de chien
Pichaulit
Pissenlit
Pissenlit commun
Plaie par morsure de chien
Salade de taupe
Toiletter le pelage d’un chien
Tête de moine
Tête de moineau
Virus minute des chiens
éducateur canine
éducateur de chiens d'aveugle
éducatrice de chiens d'aveugle
éleveur de chiens guides

Traduction de «chiens agréés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éducatrice de chiens d'aveugle | éleveur de chiens guides | éducateur de chiens d'aveugle | éducateur de chiens guides/éducatrice de chiens guides

instructeur geleidehonden | instructrice geleidehonden | geleidehondeninstructeur | geleidehondeninstructrice


éducateur canine | maître-chien | dresseur de chiens/dresseuse de chiens | dresseuse de chiens

hondenafrichter | hondentrainster | hondenafrichtster | hondentrainer




chien renifleur | chien-drogue

drugshond | narcoticahond


ala corbé | bonne nouvelle | chandelle | chicorée | chopine | cochet | couronne de moine | dent de chien | dent de coq | dent-de-lion | florin d'or | florion d'or | grain de porc | horloge | laitron | laitue des chiens | liondent | pichaulit | pissenlit | pissenlit commun | salade de taupe | tête de moine | tête de moineau

paardenbloem


chien-drogue (1) | chien anti-drogue (2) | chien anti-stupéfiants (3)

narcotica-hond








toiletter le pelage d’un chien

hondenvacht verzorgen | vacht van honden stylen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section 56. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 18 JANVIER 2001 ATTRIBUANT UNE INDEMNITE A DES MILITAIRES POUR LA GARDE D'UN CHIEN AGREE Art. 73. Dans le texte néerlandais de l'article 3 de l'arrêté royal du 18 janvier 2001 attribuant une indemnité à des militaires pour la garde d'un chien agréé, le mot "Landsverdediging" est remplacé par le mot "Defensie".

Afdeling 56. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 18 JANUARI 2001 TOT TOEKENNING VAN EEN VERGOEDING AAN MILITAIREN VOOR DE VERZORGING VAN EEN ERKENDE HOND Art. 73. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 januari 2001 tot toekenning van een vergoeding aan militairen voor de verzorging van een erkende hond, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


Art. 2. L'établissement « Shaggy Jo » est agréé sous le numéro HK10232333 en tant que éleveur commerçant pour chiens comme défini à l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, conformément à la procédure reprise à l'article 2 § 6 de l'arrêté royal 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.

Art. 2. De inrichting « Shaggy Jo » wordt erkend onder het nummer HK10232333 als kweker-handelaar van honden zoals gedefinieerd in het artikel 3 en in de zin van het artikel 5 van de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, conform de procedure opgenomen in het artikel 2 § 6 van het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.


Art. 4. Dans l'article 7 du même arrêté, à la fin du 2° est inséré ce qui suit : « d) numéro de registre national ou numéro d'agrément pour le chien d'un établissement agréé ».

Art. 4. In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aan het slot van 2° hetvolgende ingevoegd: « d) Rijksregisternummer of erkenningsnummer voor de hond van een erkende inrichting ».


Dans le même article, à la fin du 4°, les mots « e) numéro d'agrément » sont remplacés par « e) numéro de registre national ou numéro d'agrément pour le chien d'un établissement agréé ».

In hetzelfde artikel worden aan het slot van 4° de woorden "e) erkenningsnummer" vervangen door "e) Rijksregisternummer of erkenningsnummer voor de hond van een erkende inrichting".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Dans l'article 9 du même arrêté, à la fin du 2°, les mots « e) numéro d'agrément » sont remplacés par « e) numéro de registre national ou numéro d'agrément pour le chien d'un établissement agréé».

Art. 5. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden aan het slot van 2° de woorden "e) erkenningsnummer" vervangen door "e) Rijksregisternummer of erkenningsnummer voor de hond van een erkende inrichting"».


Art. 2. § 1. Dans l'article 2 du même arrêté, à la fin du 2°, les mots « e) numéro d'agrément » sont remplacés par « e) numéro de registre national ou numéro d'agrément pour le chien d'un établissement agréé ».

Art. 2. § 1. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden aan het slot van 2° de woorden "e) erkenningsnummer" vervangen door "e) Rijksregisternummer of erkenningsnummer voor de hond van een erkende inrichting".


Le ministre peut fixer des modalités d'application plus détaillées pour la surveillance imposée en application du paragraphe 1: 1° Il peut déterminer le nombre de fois où le détenteur doit présenter le chien ou chat visé au paragraphe 1 au vétérinaire agréé chargé de la surveillance; 2° Il peut imposer et déterminer le modèle de certificat sanitaire qui doit être complété par le vétérinaire agréé à l'issue de chaque visite de contrôle durant la période de surveillance; 3° Il peut déterminer des conditions pour le déplacement du chie ...[+++]

De minister kan meer gedetailleerde toepassingsmodaliteiten voor het toezicht opgelegd in uitvoering van paragraaf 1 bepalen: 1° Hij kan het aantal keer vaststellen dat de houder de hond of de kat bedoeld in paragraaf 1 moet aanbieden bij de erkende dierenarts belast met het toezicht; 2° Hij kan het model van het gezondheidscertificaat bepalen en opleggen, dat vervolledigd moet worden door de erkende dierenarts na elk controlebezoek tijdens de periode van toezicht; 3° Hij kan de voorwaarden bepalen voor de verplaatsing van de in paragraaf 1 bedoelde hond of kat tijdens de periode van toezicht; 4° Hij kan een termijn vaststellen om de ...[+++]


Lors de la vaccination antirabique d'autres animaux que des chiens, chats et furets, le vétérinaire agréé délivre au moment de la vaccination, un certificat qui reprend au moins les informations suivantes: 1° les coordonnées et la signature du vétérinaire agréé qui a effectué la vaccination; 2° la date de vaccination et la durée de validité; 3° le numéro d'identification de l'animal le cas échéant; 4° le signalement de l'animal; 5° les coordonnées du responsable; 6° le nom du vaccin utilisé ainsi que son numéro de lot et la date de péremption.

Bij de vaccinatie tegen hondsdolheid van andere dieren dan honden, katten en fretten levert de erkende dierenarts op het ogenblik van de vaccinatie een vaccinatiecertificaat dat tenminste de volgende informatie bevat: 1° de coördinaten en de handtekening van de erkende dierenarts die de vaccinatie heeft uitgevoerd; 2° de datum van vaccinatie en de geldigheidsduur; 3° het identificatienummer van het dier indien van toepassing; 4° het signalement van het dier; 5° de coördinaten van de verantwoordelijke; 6° de naam van het gebruikte vaccin, evenals het lotnummer en de vervaldatum.


Art. 19. § 1. Dans les zones désignées en application de l'article 9 ou les communes et localités désignées en application de l'article 12, chaque chien ou chat qui, sans provocation, a mordu ou griffé une personne, même s'il ne montre pas de signes de rage, doit être isolé par le responsable et placé sous la surveillance d'un vétérinaire agréé.

Art. 19. § 1. In de zones aangeduid in toepassing van artikel 9 of de gemeenten en gebieden aangeduid in toepassing van artikel 12, dient iedere hond of kat die zonder uitlokking een persoon gekrabd of gebeten heeft, zelfs al vertoont het dier geen symptomen van hondsdolheid, door de verantwoordelijke afgezonderd en onder toezicht te worden geplaatst van een erkende dierenarts.


Une circulaire, publiée le 31 mai 2013 (actualisée le 11 février 2015), pour permettre le contrôle de l'introduction illégale d'animaux de compagnie demande aux vétérinaires agréés d'informer l'AFSCA lorsqu'ils constatent une introduction illégale de chiens, chats ou furets.

Om het illegaal binnenbrengen van gezelschapsdieren controleerbaar te maken werd een omzendbrief gepubliceerd op 31 mei 2013 (geüpdatet op 11 februari 2015) waarin aan de erkende dierenartsen gevraagd wordt om het FAVV op de hoogte te brengen bij het vaststellen van het illegaal binnenbrengen van honden, katten of fretten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiens agréés ->

Date index: 2024-10-18
w