Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chimiques sera donc élaborée afin » (Français → Néerlandais) :

Le préambule sera donc complété afin de mentionner cette dispense conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 `portant exécution du titre 2, chapitre 2 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative'.

De aanhef moet dus worden aangevuld met de vermelding van die vrijstelling, overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 21 december 2013 `houdende uitvoering van titel 2, hoofdstuk 2, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging'.


L'intitulé du titre IIbis sera donc complété afin de mentionner également les services ou directions° (3).

Het opschrift van titel Ilbis moet dan ook worden aangevuld met de vermelding van de diensten of directies (3).


Le projet sera donc modifié afin de prévoir cette troisième exception à l'application des articles 5 et 6 du projet.

Het ontwerp moet dan ook aldus worden gewijzigd dat voorzien wordt in die derde uitzondering op de toepasselijkheid van de artikelen 5 en 6 van het ontwerp.


Il sera donc essentiel d'intensifier les efforts de RD et d'accélérer la démonstration commerciale du CSC au cours des dix prochaines années, afin de permettre le déploiement de cette technique d'ici à 2030.

Intensivering van OO en commerciële demonstratie op het gebied van CCS in de komende tien jaar is daarom van cruciaal belang, wil men CCS tijdig ingang doen vinden om de doelen voor 2030 te halen.


Si besoin est, la Cour de justice sera donc en mesure de se référer à ces principes afin de compléter les droits fondamentaux protégés par la Charte.

Indien nodig kan het Hof van Justitie zich bijgevolg op deze beginselen beroepen om de door het Handvest beschermde grondrechten aan te vullen.


Le système éducatif sera donc confronté à un défi important : continuer à élever le niveau de formation initiale, mais en offrant des parcours plus flexibles. Par exemple, les jeunes alterneraient davantage formation en milieu scolaire, emploi et formation en alternance, afin de répondre aux besoins de l’économie.

Het onderwijsstelsel zal dus voor een belangrijke uitdaging worden geplaatst: het zal het initiële opleidingsniveau verder moeten blijven optrekken en tegelijkertijd flexibelere leertrajecten moeten aanbieden. Jongeren zouden bijvoorbeeld schools onderwijs, werken en deeltijdonderwijs meer moeten afwisselen om te voorzien in de behoeften van de economie.


Je vous suggère donc de vous adresser à ma collègue, la ministre de la Mobilité afin de connaître la façon dont la position belge a été élaborée (Voir votre question n° 1021 du 25 janvier 2016).

Ik suggereer dan ook dat u zich wendt tot mijn collega, de minister van Mobiliteit, om te weten hoe het Belgisch standpunt werd uitgewerkt (Zie uw vraag nr. 1021 van 25 januari 2016).


1. Afin de limiter l'excès de production et donc réduire le risque de gaspillage alimentaire, l'Office national des Pensions (ONP) travaille au moyen de statistiques élaborées sur les deux années écoulées, ce qui permet à la cuisine de l'ONP d'avoir une vue claire de la consommation.

1. Om overtollige productie te vermijden en derhalve voedselverspilling te verminderen, werkt de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) met statistieken die met betrekking tot de twee vorige jaren zijn opgesteld, hetgeen de keuken van de RVP een duidelijk idee geeft van de consumptie.


Sur la base du résultat de cette analyse, l'estimation budgétaire initiale sera élaborée et peaufinée ultérieurement. b) Comme prévu dans l'Accord de gouvernement, un Centre d'Expertise sera constitué afin de soutenir le Comité national des Pensions pour l'élaboration et l'exécution concrètes de ses propositions.

De initiële budgettaire inschatting zal op basis van het resultaat van deze analyse verder uitgebreid en verfijnd worden. b) Zoals voorzien in het Regeerakkoord, zal een Kenniscentrum opgericht worden om het Nationaal Pensioencomité te ondersteunen inzake de concrete uitwerking en uitvoering van zijn voorstellen.


Au niveau de l'approche, la recherche sera donc axée sur le développement de technologies rentables afin d'améliorer tant la rentabilité que la compétitivité de l'économie energétique de l'Europe

Wat de aanpak betreft zal het onderzoek zich dus richten op de ontwikkeling van rendabele technologieën voor het verbeteren van de rendabiliteit en het concurrentievermogen van de energie-economie van Europa




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chimiques sera donc élaborée afin ->

Date index: 2022-04-17
w