Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimiste analytique
Chimiste aviseur
Chimiste aviseur principal
Chimistes et techniciens chimistes
Conseiller chimiste
Conseiller chimiste principal
Diplôme d'ingénieur chimiste agricole
Ingénieur chimiste
Ingénieur chimiste agricole
Ingénieur chimiste en développement analytique
Ingénieur de recherche en chimie
Ingénieure chimiste
Ingénieure chimiste en développement analytique
Ingénieure de recherche en chimie

Vertaling van "chimiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chimistes et techniciens chimistes

chemici en chemische technici


chimiste aviseur | conseiller chimiste

scheikundig adviseur


chimiste aviseur principal | conseiller chimiste principal

eerstaanwezend scheikundig adviseur


ingénieur chimiste en développement analytique | ingénieure chimiste en développement analytique | chimiste analytique | ingénieur chimiste en développement analytique/ingénieure chimiste en développement analytique

analytisch chemicus | specialist in kristallografie | analytisch scheikundige | kristallografe


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

meststoffenmenger


ingénieur de recherche en chimie | ingénieure chimiste | ingénieur chimiste/ingénieure chimiste | ingénieure de recherche en chimie

chemisch technoloog | ingenieur chemie | chemisch ingenieur | chemisch technicus (procestechnoloog/productontwikkelaar)




ingénieur chimiste agricole

scheikundig landbouwingenieur


diplôme d'ingénieur chimiste agricole

diploma van scheikundig landbouwingenieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Le titre délivré à l'issue de la section intitulée « Technicien chimiste » (code 200214S20D2) est le certificat de qualification de « Technicien chimiste » correspondant au certificat de qualification de « Technicien chimiste » délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice.

Art. 3. Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Scheikundig technicus » (code 200214S20D2) is het kwalificatiegetuigschrift « Scheikundig technicus », uitgereikt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 4 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Technicien chimiste » (code 200214S20D2) classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale secondaire du troisième degré

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 4 JULI 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Scheikundig technicus » (code 200214S20D2), gerangschikt op het niveau van het secundair onderwijs voor sociale promotie van de derde graad


La section visée par le présent arrêté remplace la section de « Technicien chimiste » (code 200214S20D1).

De bij dit besluit bedoelde afdeling vervangt de afdeling « Scheikundig technicus » (code 200214S20D1).


Article 1. Le dossier de référence de la section intitulée « Technicien chimiste » (code 200214S20D2) ainsi que les dossiers de référence des unités d'enseignement constitutives de cette section sont approuvés.

Artikel 1. Het referentiedossier van de afdeling « Scheikundig technicus » (code 200214S20D2) alsook de referentiedossiers van de onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la cellule exécutive du Service Francophone des Métiers et Qualifications est informée du dossier pédagogique de la section de « Technicien chimiste » (code 200214S20D2) par un courrier du 18 mai 2017 du Conseil général de l'Enseignement de promotion sociale,

Overwegende dat de uitvoerende cel van de "Service Francophone des Métiers et Qualifications" op de hoogte gebracht werd van het pedagogische dossier van de afdeling « Scheikundig technicus » (code 200214S20D2) via een brief van 18 mei 2017 van de Algemene raad voor het Onderwijs voor sociale promotie,


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2 cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés dans l'orientation suivante : o Ingénieur civil/master en sciences de l'ingénieur (toutes les finalités). o Ingénieur industriel/master en sciences de l'ingénieur industriel (toutes les finalités) o Licence/master en chimie, biochimie, biotechnologie, biologie, géographie, géologie. o Ingénieur agricole, ingénieur ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : Diploma van basisopleiding van twee cycli (b.v licentiaat, master, ingenieur), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies in de volgende richting : o Burgerlijk ingenieur/master in de ingenieurswetenschappen (alle opties). o Industrieel ingenieur/master in de industriële wetenschappen (alle opties). o Licentiaat/master in chemie, biochemie, biotech ...[+++]


Belspo a alors mis en place un groupe de travail composé de 13 d'agents possédant des qualifications en lien avec les activités des différentes entreprises: ingénieur en biotechnologie, ingénieur software, master en sciences de l'environnement, ingénieur agronome, ingénieur chimiste, etc.

Belspo heeft dan een task force opgericht bestaande uit 13 personeelsleden met kwalificaties die aansloten bij de activiteiten van de respectieve bedrijven (ingenieurswetenschappen, biomedische wetenschappen, en zo meer): ingenieur biotechnologie, ingenieur software, master milieuwetenschappen, ingenieur landbouwwetenschappen, ingenieur chemie, enzovoort.


Par exemple, les membres du personnel promus conseillers A3 en 2012 sont titulaires des titres universitaires suivants : ingénieur civil mécanicien, licencié en histoire, licencié en sciences administratives, licencié en droit, ingénieur commercial, licencié en philologie germanique, licencié en sciences commerciales et consulaires, licencié en affaires publiques et internationales, licencié en informatique, ingénieur civil électricien, ingénieur civil chimiste, ingénieur agronome, etc.

Bijvoorbeeld zijn de personeelsleden die in 2012 tot adviseurs A3 werden bevorderd houders van de volgende universitaire diploma's: burgerlijk werktuigkundig ingenieur, licentiaat in de geschiedenis, licentiaat in de bestuurswetenschappen, licentiaat in de rechten, handelsingenieur, licentiaat in de Germaanse filologie, licentiaat in de handels- en consulaire wetenschappen, licentiaat in Staats- en Internationale Zaken, licentiaat in de informatica, burgerlijk elektrotechnisch ingenieur, burgerlijk scheikundig ingenieur, landbouwkundig ingenieur,en zo meer.


Rappelons que l'Aachener Aktionsbündnis gegen Atomenergie (AAA) a proposé une liste "alternative" d'experts, composée comme suit: Professeur Wolfgang Rennberg, responsable du contrôle de l'industrie nucléaire allemande pendant de nombreuses années; Professeur Wolfgang Kromp, science des matériaux; Dr Ilse Tweer, science des matériaux; Dieter Maier, ingénieur, ancien directeur technique de l'organisme allemand de contrôle de l'industrie nucléaire; Dr Rainer Moormann, chimiste et expert en installations nucléaires.

Ter herinnering: Als alternatieve experten worden vanuit het Aachener Aktionsbündnis gegen Atomenergie (AAA) voorgesteld: Professor Wolfgang Rennberg, verantwoordelijk voor de controle van de Duitse nucleaire industrie gedurende vele jaren. Professor Wolfgang Kromp, materiaalkunde. Dr. Ilse Tweer, materiaalkunde. Ingenieur Dieter Majer, voormalig technisch directeur van het Duitse controleorganisme van de nucleaire industrie. Dr. Rainer Moormann, chemicus en expert in nucleaire installaties.


Lors d'une commission de l'Energie, j'attirais l'attention de votre collègue, madame la mnistre Marghem, sur le fait que des experts scientifiques de toutes les disciplines liées au développement durable (climatologues, glaciologues, géologues, mathématiciens, chimistes, etc.), flamands comme francophones, venant de toutes les institutions scientifiques et universitaires du pays, venaient d'envoyer un appel au gouvernement fédéral pour la création d'un centre d'excellence du climat, comme il en existe déjà en France, en Autriche, en Grande-Bretagne et ailleurs en Europe. 1. Dans sa réponse, madame la ministre Marghem laisse entendre que ...[+++]

Tijdens een vergadering van de voor energie bevoegde Kamercommissie vestigde ik de aandacht van minister Marghem op het feit dat Vlaamse en Franstalige wetenschappelijke experts op het gebied van duurzame ontwikkeling (klimatologen, glaciologen, geologen, wiskundigen, scheikundigen, enz.) uit alle wetenschappelijke en universitaire instellingen van het land een oproep tot de federale regering hebben gericht voor de oprichting van een expertisecentrum over het klimaat, zoals dat al bestaat in Frankrijk, Oostenrijk, Groot-Brittannië en elders in Europa. 1. In haar antwoord laat minister Marghem verstaan dat de federale regering daarop zal ...[+++]


w