Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choisi de venir ensemble vous exprimer " (Frans → Nederlands) :

Si ta soeur ou tes soeurs ou/et ton frère ou tes frères ont aussi reçu cette lettre maintenant, vous pouvez venir ensemble au tribunal, mais ton entretien avec le juge sera individuel.

Als jouw zus(sen) en/of broer(s) nu ook deze brief kregen, mogen jullie samen naar de rechtbank komen. Je gesprek met de rechter gebeurt wel apart.


Elle a déjà porté ses fruits, même s'il reste encore des efforts à fournir. Un groupe de travail spécifique sur ce sujet a été mis en place et proposera ses conclusions à l'ensemble de la coalition (dont la Belgique fait partie comme vous le savez) dans les mois à venir.

Daarvoor werd een specifieke werkgroep opgestart en die zal zijn conclusies in de komende maanden aan de hele coalitie (waar België, zoals u weet, deel van uitmaakt) voorstellen.


L'ensemble du projet de loi ainsi que les « instructions pour l'électeur belge résidant à l'étranger et ayant choisi d'exprimer son suffrage par correspondance » (modèles Ibis-a et Ibis-b, voir do c. Chambre nº 50-1378/001) ont été adoptés à l'unanimité des 11 membres présents.

Het wetsontwerp in zijn geheel alsmede de « Onderrichtingen voor de Belgische kiezer die in het buitenland verblijft en die gekozen heeft om zijn stem per briefwisseling uit te brengen » (modellen Ibis-a en Ibis-b, zie stuk Kamer nr. 50-1378/001) worden eenparig aangenomen door de 11 aanwezige ledeN. -


L'ensemble du projet de loi ainsi que les « instructions pour l'électeur belge résidant à l'étranger et ayant choisi d'exprimer son suffrage par correspondance » (modèles Ibis-a et Ibis-b, voir doc. Chambre nº 50-1378/001) ont été adoptés à l'unanimité des 11 membres présents.

Het wetsontwerp in zijn geheel alsmede de « Onderrichtingen voor de Belgische kiezer die in het buitenland verblijft en die gekozen heeft om zijn stem per briefwisseling uit te brengen » (modellen Ibis-a en Ibis-b, zie stuk Kamer nr. 50-1378/001) worden eenparig aangenomen door de 11 aanwezige leden.


— Au nom des membres de l'APB, l'Association pharmaceutique belge, qui regroupe à peu près 90 % de l'ensemble des pharmaciens indépendants des officines accessibles au public, je tiens à vous remercier de m'offrir la possibilité d'exprimer notre point de vue sur la proposition de loi visant à réformer l'Ordre des pharmaciens.

— Namens de leden van de APB, de Algemene Pharmaceutische Bond, die ongeveer 90 % van alle zelfstandige apothekers van de voor het publiek toegankelijke officina's vertegenwoordigt, dank ik u voor de mogelijkheid die mij wordt geboden om ons standpunt over het wetsvoorstel houdende hervorming van de Orde der Apothekers voor te leggen.


En dépit de perspectives largement positives pour les marchés laitiers mondiaux, avec d’importantes possibilités de croissance dans les années à venir, le rapport se penche sur des doutes exprimés quant à la capacité du cadre réglementaire de l’UE à faire face à une extrême volatilité du marché ou à une situation de crise après la fin du régime des quotas, notamment en vue d’assurer le développement équilibré de la production de lait dans l’ ...[+++]

Ondanks de grotendeels positieve vooruitzichten voor de mondiale zuivelmarkten, met aanzienlijke groeimogelijkheden de volgende jaren, blijkt uit het verslag dat twijfels zijn gerezen over het vermogen van het regelgevende kader van de EU om het hoofd te bieden aan extreme marktvolatiliteit of aan crisissituaties na het aflopen van de quotaregeling, met name met het oog op de evenwichtige ontwikkeling van de melkproductie in de Europese Unie en het vermijden van extreme concentratie in de meest productieve gebieden.


Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour les années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010: 1. le nombre total de médecins-conseils exerçant en Belgique, par organisme assureur, avec une distinction entre les "actifs en première ligne" (c'est-à-dire: qui prennent les décisions en matière d'incapacité de travail et de soins de santé) et les "membres de la direction médicale" (c'est-à-dire: qui soutiennent la première ligne et participent aux réunions de l'INAMI); 2. a) les mêmes chiffres, exprimés en ETP (équivalents temps plein), par organisme assureur; b) par rapport à l'ensemble ...[+++]

Graag een overzicht voor de jaren 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 van: 1. het aantal adviserend geneesheren dat actief is in België per verzekeringsinstelling met een onderscheid tussen "actief als eerste lijn" (lees nemen de beslissingen in arbeidsongeschiktheid en geneeskundige verzorging) en "lid van de medische directie" (lees ondersteuning eerste lijn en actief op vergaderingen RIZIV); 2. a) idem, uitgedrukt in fte (full-time-equivalenten) en per verzekeringsinstelling; b) hoeveel % van hun takenpakket besteden ze aan geneeskundige verzorging; c) hoeveel % aan uitkeringen; d) hoeveel % specifiek aan onderzoeken van arbeidsongeschik ...[+++]


Il est hautement significatif qu'en votre qualité de présidents des deux Assemblées qui seront appelées à ratifier les accords qui se préparent, et aux négociations desquelles vous participez, vous ayez choisi de venir ensemble vous exprimer devant le Parlement européen.

Het is zeer betekenisvol dat u ervoor gekozen heeft om samen het Europees Parlement toe te spreken, in uw tweeledige hoedanigheid: die van voorzitters van de twee parlementen die straks geroepen zullen zijn om de nu in voorbereiding zijnde akkoorden te ratificeren, en die van deelnemers aan de onderhandelingen.


Vous avez parlé, monsieur Vandenberghe, de coopération, de solidarité, autant de termes qui démontrent bien que se joue ici « le vivre ensemble » de nombreuses personnes qui ont choisi d'être propriétaires d'un logement situé dans un ensemble.

De heer Vandenberghe had het over samenwerking en solidariteit, termen die erop wijzen dat het hier gaat om het samen leven van vele mensen die hebben beslist eigenaar te worden van een woning die deel uitmaakt van een geheel.


Mais si vous survolez l'ensemble des numéros édités, vous conviendrez avec moi que ceux qui ont été actifs au Sénat ont largement pu s'exprimer.

Maar als je het hele gamma van de uitgebrachte nummers overschouwt, dan zult u het met mij eens zijn dat degenen die in de Senaat actief zijn geweest, ruim aan bod zijn gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisi de venir ensemble vous exprimer ->

Date index: 2022-04-10
w