Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose qui nous intéresse particulièrement » (Français → Néerlandais) :

C'est cet aspect des choses qui intéresse particulièrement l'intervenante.

Precies voor dat aspect heeft spreekster bijzondere interesse.


Nous, Européens, nous devons également nous intéresser particulièrement au fait qu’il y a dans l’Union européenne des situations où nous devons intervenir.

Wij Europeanen moeten eveneens specifieke aandacht besteden aan het feit dat ook in de Europese Unie situaties bestaan waarin wij moeten ingrijpen.


Madame la Commissaire, à un moment où nous nous apprêtons à examiner le bilan de santé de la PAC et – chose qui nous intéresse particulièrement – le scénario de l'agriculture après 2013, il est vital d'achever cette réforme au plus vite.

Mevrouw de commissaris, we staan inmiddels op het punt met de discussie over de gezondheidscontrole van het GLB te beginnen en, wat voor ons van bijzonder belang is, over het scenario voor de landbouw na 2013, zodat het essentieel is deze hervorming spoedig af te ronden.


- (DE) Je voudrais savoir s’il est envisageable de mettre sur pied un service de renseignement européen auquel nous pourrions dénoncer par voie électronique les choses qui nous paraissent particulièrement choquantes?

- (DE) Ik wil graag weten of het mogelijk is een meldpunt op Europees niveau te creëren, waar we via elektronische weg zaken heen kunnen sturen die ons heel aanstootgevend lijken.


Si nous comparons les rapports 2004 et 2005 du Médiateur, nous constatons que le résultat est positif, ce qui nous permet de nous concentrer sur les points qui intéressent particulièrement la commission des pétitions.

Als men de verslagen 2004 en 2005 van de Ombudsman naast elkaar legt, komt men tot een positief resultaat.


L’année dernière, aucun progrès significatif n’a été enregistré dans aucun des domaines qui nous intéressent particulièrement, comme la ratification du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la libération des 1989 prisonniers, l’abolition de la réforme relative à la rééducation par le travail et une meilleure protection de la liberté d’expression et de religion, qui continuent à susciter chez nous de réelles préoccupations.

Het afgelopen jaar is er op geen enkel terrein dat wij specifiek belangrijk vinden substantiële vooruitgang geboekt, zoals de ratificatie van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, de vrijlating van de gevangenen van 1989, de afschaffing van de heropvoedingskampen en een grotere bescherming van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van godsdienst, op welke punten we nog steeds ernstige zorgen hebben.


- Plutôt spécialisées, c'est le terme que vous avez utilisé, alors que nous savons tous que les femmes, vu la multiplicité de leurs tâches, par nature ou par obligation, s'occupent d'un très large éventail de choses et s'intéressent davantage aux questions générales que les hommes, lesquels ont un esprit plus étroit et s'occupent mieux de questions spécifiques.

- Eerder gespecialiseerd is het woord dat u gebruikt hebt, terwijl we allemaal weten dat vrouwen, door hun multitasking, ofwel van nature of omdat het zo moet, juist heel breed bezig zijn en veel meer geïnteresseerd zijn in algemene zaken dan mannen, die precies een meer enge geest hebben en zich beter met specifieke zaken bezighouden.


Nous l'avions entamée lors de la législature précédente, par l'arrêté royal du 20 avril 1999 qui allait faire bouger les choses - avec les intéressés, les hauts fonctionnaires et leur administration.

Tijdens de vorige regeerperiode hebben we met het koninklijk besluit van 20 april 1999 de zaak op gang gebracht, maar dan wel in overleg met de betrokkenen, de hoge ambtenaren en hun administratie.


Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale est attentif aux évolutions des conditions de travail ; cette question et le résultat scientifique de cette table ronde nous intéressent particulièrement.

De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft aandacht voor de evoluties van de werkomstandigheden. Die kwestie en het wetenschappelijke resultaat van dat rondetafelgesprek interesseert ons bijzonder.


- Je voudrais commenter brièvement le rapport car tout ce qui touche au Congo nous intéresse particulièrement.

- Ik wil kort het verslag toelichten omdat alles wat met Congo te maken heeft ons bijzonder interesseert.


w