Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage en europe connaît actuellement » (Français → Néerlandais) :

– (DA) Monsieur Barroso, la crise financière a provoqué une crise économique sans précédent et le chômage en Europe connaît actuellement une hausse spectaculaire.

- (DA) Mijnheer Barroso, de financiële crisis heeft een economische crisis van historische omvang doen ontstaan en momenteel stijgt de werkloosheid in Europa drastisch.


En parallèle avec cette approche sectorielle de la problématique des 38 heures, il convient de mettre en exergue le contexte économique et social que la Belgique connaît actuellement et qui peut se résumer en deux points : d'une part, une croissance économique ralentie, d'autre part, un taux de chômage qui reste important, le nombre des travailleurs sans emploi s'étant encore fortement accru en 1991 et 1992.

Gelijklopend met deze sectoriële benadering van de problematiek van de 38 uur dient de klemtoon gelegd op de economische en sociale context die België op dit ogenblik kent en die in twee punten samengevat kan worden : enerzijds, een vertraagde economische groei, en anderzijds, een werkloosheidsniveau dat aanzienlijk blijft, waarbij het aantal werklozen in 1991 en 1992 nog gevoelig gestegen is.


En parallèle avec cette approche sectorielle de la problématique des 38 heures, il convient de mettre en exergue le contexte économique et social que la Belgique connaît actuellement et qui peut se résumer en deux points : d'une part, une croissance économique ralentie, d'autre part, un taux de chômage qui reste important, le nombre des travailleurs sans emploi s'étant encore fortement accru en 1991 et 1992.

Gelijklopend met deze sectoriële benadering van de problematiek van de 38 uur dient de klemtoon gelegd op de economische en sociale context die België op dit ogenblik kent en die in twee punten samengevat kan worden : enerzijds, een vertraagde economische groei, en anderzijds, een werkloosheidsniveau dat aanzienlijk blijft, waarbij het aantal werklozen in 1991 en 1992 nog gevoelig gestegen is.


M. Luc Van den Brande, sénateur, se réjouit qu'un accord ait pu être dégagé, surtout dans le contexte de crise politique que connaît actuellement l'Europe en raison des problèmes que pose notamment la Constitution européenne.

De heer Luc Van den Brande, senator, is verheugd dat er een akkoord is, zeker in het licht van de huidige politieke crisis in Europa als gevolg van de problemen rond onder andere de Europese grondwet.


– (FI) Monsieur le Président, l’Europe connaît actuellement une tendance croissante au populisme de centre droite, dont l’ingrédient clé est l’opposition à l’Union.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, een groeiende trend in het Europa van vandaag is het rechts populisme, dat zich vooral kenmerkt door verzet tegen de Europese Unie.


Ainsi qu'il a été souligné lors de la discussion de l'amendement nº 22 au point M, la Colombie connaît, malgré les difficiles circonstances actuelles, une croissance économique considérable, une baisse du chômage, une hausse du revenu moyen et une diminution de la pauvreté.

Zoals reeds aangehaald bij de bespreking van amendement nr. 22 bij punt M, kent Colombia ondanks de moeilijke omstandigheden een aanzienlijke economische groei, een daling van de werkloosheid, een stijging van het gemiddeld inkomen en een daling van de armoede.


(ET) L’Europe connaît actuellement des changements démographiques inédits.

(ET) Het Europa van vandaag wordt geconfronteerd met demografische veranderingen die hun weerga niet kennen.


L’Europe connaît actuellement une vague d’immigration.

Europa heeft te maken met een golf van immigratie.


La commission des affaires étrangères a constaté - j’espère que bon nombre d’entre vous ont pu le dire - que l’Ukraine, un pays ami essentiel à la stabilité et à la sécurité de l’Europe, connaît actuellement une situation extrêmement difficile.

De Commissie buitenlandse zaken heeft kunnen vernemen - en ik hoop dat u er ook een en ander over heeft kunnen zeggen - in wat voor moeilijke situatie Oekraïne zich bevindt. Oekraïne is een bevriend land, dat cruciaal is voor de stabiliteit en de veiligheid in Europa.


Recommandant des actions prioritaires concrètes, ce document établit une stratégie globale s'articulant autour de mesures à caractère macroéconomique et microéconomique ainsi que de mesures dans le domaine de l'emploi afin d'inverser la situation que l'Europe connaît actuellement, caractérisée par de piètres résultats en termes de croissance et une création insuffisante d'emplois.

Naast aanbevelingen voor concrete prioritaire maatregelen bevat het een totaalaanpak voor het macro-economisch, micro-economisch en werkgelegenheidsbeleid. Doel is herstel van de economische groei en de werkgelegenheid in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage en europe connaît actuellement ->

Date index: 2023-11-10
w