Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civil devra toutefois » (Français → Néerlandais) :

Dans de tels cas, l'officier de l'état civil devra toutefois également vérifier qu'il ne s'agit pas d'une cohabitation légale de complaisance.

Maar de ambtenaar van de burgerlijke stand zal ook in die gevallen dus moeten controleren of het niet om een schijn-wettelijke samenwoning gaat.


Un débat approfondi devra toutefois être consacré au statut précis de la charte, qui devra, selon elle, contenir des droits civils effectifs.

Wel moet er een ernstig debat komen over het precieze statuut van het handvest dat volgens haar effectieve burgerrechten moet bevatten.


Toutefois, il ne sera pas apparenté aux personnes apparentées de son parent qui exercera l'autorité parentale et devra veiller au premier chef à l'évolution de l'enfant vers l'âge adulte (articles 203, 353-14, 353-12 et 356-1, alinéa 1 , a contrario, du Code civil).

Het zal echter geen verwant zijn van de verwanten van zijn ouder die het ouderlijk gezag uitoefent en die op de eerste plaats voor zijn volwassenwording moet instaan (artikelen 203, 353-14, 353-12 en 356-1, eerste lid, a contrario B.W.).


Toutefois, selon le lieutenant général Jockin, cette cellule juridique à l'état-major général de la Défense devra aussi avoir un interlocuteur prédésigné, clairement identifié, au sein de la magistrature civile.

Volgens luitenant-generaal Jockin moet die juridische cel bij de algemene staf van Landsverdediging ook een vooraf aangewezen en duidelijk geïdentificeerde gesprekspartner hebben bij de burgermagistraten.


40. prend acte de la détermination de la Commission à réaliser un plan d'action reposant sur le consensus de l'aide humanitaire, et considère que l'UE devrait développer des initiatives visant à rendre opérationnelle l'idée de la "responsabilité de protéger"; souligne toutefois que la primauté devra être accordée aux actions préventives déclenchées par la société civile ainsi qu'au soutien des gouvernements tiers dans l'accompliss ...[+++]

40. neemt er kennis van dat de Commissie vastbesloten is een actieprogramma uit te voeren dat gebaseerd is op de consensus over humanitaire hulp en is van mening dat de Unie initiatieven moet ontplooien om het concept van "verantwoordelijkheid voor bescherming" operationeel te maken waarbij voorrang dient te worden gegeven aan uit de maatschappij zelf voortkomende preventieve acties en steun aan regeringen van derde-wereldlanden bij het voldoen aan hun verplichting om hun bevolking te beschermen;


Toutefois, si l'urgence est invoquée, le bureau de conciliation devra se réunir dans les sept jours civils suivant la demande, aux date et heure déterminées par le président de la commission paritaire.

Indien echter hoogdringendheid wordt ingeroepen zal het verzoeningsbureau binnen de zeven kalenderdagen na aanvraag dienen samen te komen op datum en uur, bepaald door de voorzitter van het paritair comité.


19. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en mettant l'accent sur le peuple iranien, le gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux Etats-Unis de participer activement aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toutes les activités d'enrichissement et la vérification par l'AIEA des activités de retraitement, y compris l ...[+++]

19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijking en alle productieactiviteiten die door het IAEA moeten worden gecontroleerd, inclusief onderzoek en ontwikkeling; deelt de mening dat deze maatrege ...[+++]


b) lorsque cette année a succédé directement à l'année de référence choisie par l'État membre, cet État membre peut accorder, en dehors de l'utilisation des réserves prévues à l'article 4f paragraphes 1 et 3 du règlement (CEE) no 805/68, à ces producteurs des droits à la prime, à condition qu'ils ne bénéficient pas d'une attribution en vertu du point a). Toutefois, le nombre total des droits ainsi accordés dans chaque État membre ne devra en aucun cas dépasser le nombre total de droits potentiels correspondant aux producteurs ayant ob ...[+++]

b) en dat jaar onmiddellijk volgt op het door de Lid-Staat gekozen referentiejaar, kan de Lid-Staat, buiten de in artikel 4f, leden 1 en 3, van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde reserves om, aan deze producenten premierechten toekennen, op voorwaarde dat hun geen rechten worden toegewezen op grond van het bepaalde order a). Daarbij mogen echter in elke Lid-Staat premierechten worden toegekend voor ten hoogste het totale aantal potentiële premies dat voor producenten die de premie voor het referentiejaar hebben ontvangen en de produktie in het daaropvolgende kalenderjaar hebben beëindigd zonder bedrijfsopvolging of -overname, en voor de in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civil devra toutefois ->

Date index: 2021-08-26
w