Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clients et dépendent donc largement » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de notifications dans un pays dépend donc largement de ce facteur, et non pas du système de contrôle.

Het aantal aanmeldingen in een land hangt dus in grote mate hiervan af, en niet van het control systeem.


C. considérant que la mobilité urbaine repose encore largement sur l'utilisation de voitures fonctionnant avec des carburants traditionnels et que le transport dans l'Union dépend donc du pétrole ou de ses dérivés pour plus de 96 % de ses besoins en énergie, ce qui représente environ un tiers de la consommation totale d'énergie;

C. overwegende dat stadsmobiliteit voor het overgrote deel nog steeds aangewezen is op conventioneel aangedreven auto's en dat als gevolg hiervan het Europese vervoer voor 96 % van de in deze sector benodigde energie, oftewel voor een derde van de totale energieverbruik, afhankelijk is van olie en oliederivaten;


C. considérant que la mobilité urbaine repose encore largement sur l'utilisation de voitures fonctionnant avec des carburants traditionnels et que le transport dans l'Union dépend donc du pétrole ou de ses dérivés pour plus de 96 % de ses besoins en énergie, ce qui représente environ un tiers de la consommation totale d'énergie;

C. overwegende dat stadsmobiliteit voor het overgrote deel nog steeds aangewezen is op conventioneel aangedreven auto's en dat als gevolg hiervan het Europese vervoer voor 96 % van de in deze sector benodigde energie, oftewel voor een derde van de totale energieverbruik, afhankelijk is van olie en oliederivaten;


A. considérant que la mobilité urbaine repose encore largement sur l'utilisation de voitures fonctionnant avec des carburants traditionnels et que le transport dans l'Union dépend donc du pétrole ou de ses dérivés pour plus de 96 % de ses besoins en énergie, ce qui représente environ un tiers de la consommation totale d'énergie;

A. overwegende dat stadsmobiliteit voor het overgrote deel nog steeds aangewezen is op conventioneel aangedreven auto's en dat als gevolg hiervan het Europese vervoer voor 96 % van de in deze sector benodigde energie, oftewel voor een derde van de totale energieverbruik, afhankelijk is van olie en oliederivaten;


1. Le Rwanda dépend très largement de l'aide financière extérieure et est donc, a priori, sensible à des pressions.

1. Rwanda is in hoge mate afhankelijk van buitenlandse financiële steun en is dus a priori gevoelig voor pressie.


1. Le Rwanda dépend très largement de l'aide financière extérieure et est donc, a priori, sensible à des pressions.

1. Rwanda is in hoge mate afhankelijk van buitenlandse financiële steun en is dus a priori gevoelig voor pressie.


Ce qu’il advient des clients exclus dépend d’une règlementation régionale, et ne relève donc pas de mes compétences mais bien de celles des Ministres régionaux de l'Énergie.

Wat er met gedropte klanten gebeurt, is onderhevig aan een gewestelijke regelgeving, en is dus niet mijn bevoegdheid maar wel die van de ministers van Energie van de gewesten.


Généralement, ce bonus peut uniquement être utilisé pour la réalisation de transactions en instruments dérivés sur la plateforme concernée et a donc de surcroît un caractère largement fictif : l'unique objectif d'une telle pratique est de `ferrer' le client. Une telle technique n'est pas appropriée pour la commercialisation d'instruments financiers dérivés auprès de con ...[+++]

Doorgaans kan die bonus enkel worden gebruikt om transacties in derivaten te verrichten op het betrokken platform en is hij dus grotendeels fictief: een dergelijke techniek heeft uitsluitend tot doel de cliënt te strikken en is niet geschikt voor de commercialisering van financiële derivaten bij consumenten.


La réussite d'un marché européen des produits liés à la défense dépend donc largement d'un contrôle méticuleux et régulier de ces destinataires par les États membres concernés.

Het welslagen van een Europese markt voor defensiegerelateerde producten is dus grotendeels afhankelijk van een regelmatig toezicht op deze afnemers door de betrokken lidstaat.


L’expérience montre en effet que son autorité et sa crédibilité sur la scène internationale dépendent très largement des ressources dont il dispose : il faut donc prendre garde, car le priver progressivement des deux reviendrait, à terme, à sa négation même !

Uit ervaring is gebleken dat het gezag en de geloofwaardigheid van de staat op het internationale podium ook in grote mate afhankelijk zijn van de middelen waarover hij beschikt. Wij moeten dus oppassen dat we de staat niet zowel zijn soevereiniteit als zijn middelen, en daarmee zijn bestaansrecht, ontnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients et dépendent donc largement ->

Date index: 2024-11-13
w