Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays dépend donc » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de notifications dans un pays dépend donc largement de ce facteur, et non pas du système de contrôle.

Het aantal aanmeldingen in een land hangt dus in grote mate hiervan af, en niet van het control systeem.


La question de savoir si la constatation d'un excès de vitesse donne lieu ou non à une amende dépend donc de la zone de police ou de l'arrondissement dans lequel le véhicule a été flashé. Par conséquent, la législation routière est appliquée de manière inégale dans notre pays.

Of een vaststelling van een te hoge snelheid al dan niet leidt tot een boete hangt dus af van de politiezone of het arrondissement waarin u geflitst wordt, waardoor de verkeerswetgeving ongelijk wordt toegepast in ons land.


Ils ne dépendent donc des approvisionnements des pays concernés que dans une certaine mesure.

Ze zijn daarom slechts tot op zekere hoogte afhankelijk van leveringen uit de betrokken landen.


Le pays est donc encore dépendant des forces armées étrangères pour assurer l’ordre interne.

Het land is dus nog steeds afhankelijk van buitenlandse strijdkrachten om de interne orde te verzekeren.


Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore très dépendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument que la Belgique a aussi soulevé lors de la Conférence ...[+++]

Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds tijdens de Ontwikkelingsfinancieringsconferentie van Addis Abeba in juli van dit jaar, en deze lijn wordt ook doorgetrokken naar een symposium van het UN Development Cooperation Forum dat ons land organiseert i ...[+++]


Il semble que cette seule modification de l'article 31, f), ne soit pas sans poser problème, puisque cette approche rendrait les pays importateurs dépendants de l'obtention d'une licence obligatoire par un pays exportateur, et donc d'une décision politique et économique au sein de ce dernier pays.

Kennelijk rijzen bij die ene wijziging van artikel 31, f), een aantal problemen, aangezien de importerende landen door die aanpak afhankelijk zouden worden van het gegeven of een exporterend land al dan niet een dwanglicentie heeft verleend. Ze worden dus afhankelijk van een politieke en economische beslissing in dat exporterend land.


En outre, dans certains pays, les membres les plus pauvres de la société vivent souvent sur les terres les plus marginales et sont particulièrement dépendants des ressources naturelles et de l'agriculture pluviale; ils sont donc très exposés aux inondations et à la sécheresse.

Bovendien wonen de armste leden van de samenleving in deze landen in uiterst marginaal gelegen gebieden en zijn zij in grote mate afhankelijk van natuurlijke hulpbronnen en van regen afhankelijke landbouw.


Outre le fait que l'intéressé doit faire en sorte de survivre avec sa famille et qu'il dépend continuellement pour ce faire de ce qu'on lui donne çà et là, une procédure devant le Conseil d'Etat exige non seulement le paiement de timbres fiscaux mais également l'engagement d'un avocat qui ne figure plus sur la liste des stagiaires et qui doit donc en principe être payé.

Naast het feit dat de betrokkene met zijn gezin moet zien te overleven, en daarbij voortdurend afhangt van wat hem her en der wordt toegestopt, behelst een procedure voor de Raad van State niet alleen de betaling van fiscale zegels, doch ook het engageren van een raadsman die niet meer op de lijst van de stagiaires voorkomt en voor wie dus in principe moet worden betaald.


Après l'arrêté royal définissant la composition des biocarburants, cette heureuse initiative permettra de développer une filière dont l'objectif est triple : diminuer la dépendance énergétique de notre pays vis-à-vis des pays producteurs de pétrole ; réduire les émissions de CO dans l'atmosphère et donc lutter contre l'effet de serre ; offrir aux agriculteurs de nouveaux débouchés, à la suite notamment de la réforme de l'Organisation Commune de March ...[+++]

Na het koninklijk besluit betreffende de benamingen en de kenmerken van de biobrandstoffen, zal dit mooi initiatief de energieafhankelijkheid van ons land ten opzichte van de olieproducerende landen helpen terugdringen, de CO -uitstoot in de atmosfeer verminderen en dus bijdragen aan de bestrijding van het broeikaseffect, en de landbouwers nieuwe afzetgebieden bieden wat van belang is na de hervorming van de GMO-suiker.


Quant au Burundi, il est dépendant de l'aide internationale à raison de plus de 50% et il importe donc de continuer à soutenir ce pays et à suivre de près son fragile processus de démocratisation.

Burundi is voor meer dan 50% afhankelijk van internationale hulp. We moeten het land dan ook blijven steunen en het fragiele democratiseringsproces op de voet volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays dépend donc ->

Date index: 2021-05-04
w