Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de laboratoire
Diagnostic médical
Directeur de laboratoire d'analyses médicales
Directeur labo d'analyses de biologie médicale
Directrice labo d'analyses de biologie médicale
Droit médical
Echographie
Endoscopie
Expertise médicale
Exposition médicale
Exposition à des fins médicales
Exposition à une radiographie diagnostique médicale
Imagerie médicale
Laborantin d'analyses médicales
Législation médicale
Manipulatrice en électroradiologie médicale
Médicament de prescription
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Radiodiagnostic
Radiographie
Résonance magnétique nucléaire
Scintigraphie
Technicien en imagerie médicale
Technicienne biologiste médicale
Technicienne de biologie médicale
Transmission d'imagerie médicale
Transmission d'images médicales
électrocardiographie
électroencéphalographie

Vertaling van "collaborateurs sont médicalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale

afdelingshoofd medisch laboratorium | chef medisch laboratorium | diensthoofd medisch laboratorium | manager medisch laboratorium


laborantin d'analyses médicales | technicienne de biologie médicale | technicien de biologie médicale/technicienne de biologie médicale | technicienne biologiste médicale

analiste pathologie | medisch laboratoriumtechnoloog | analist serologie | biomedisch analist


technicien en imagerie médicale | technicien en imagerie médicale et radiologie thérapeutique | manipulatrice en électroradiologie médicale | technicien en imagerie médicale et radiologie thérapeutique/technicienne en imagerie médicale et radiologie thérapeutique

medisch nucleair werker | radiodiagnostisch laborante | medisch beeldvormings- en bestralingsdeskundige | radioloog


droit médical [ législation médicale ]

medisch recht


diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]

medische diagnose [ elektrocardiogram | elektro-encefalogram | endoscopie | IRS | kernspinresonantie | laboratoriumonderzoek | radiografie | röntgendiagnose | scan | scintigrafie ]


transmission d'imagerie médicale | transmission d'images médicales

overdracht van medische opnamen




médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


exposition à des fins médicales | exposition médicale

medische blootstelling


exposition à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling aan medische diagnostische röntgenstraal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaiterais connaître les chiffres suivants, par Région et par dépôt: 1. a) Par fonction (accompagnateur de train, conducteur, etc...), combien de collaborateurs sont médicalement inaptes, soit temporairement, soit totalement? b) Quelle est la durée moyenne de cette inaptitude médicale temporaire/totale? c) Pourriez-vous répartir les chiffres en fonction des durées d'inaptitude suivantes: i. trois mois; ii. entre trois mois et six mois; iii. entre six mois et un an; iv. plus d'un an.

Graag ontving ik de volgende cijfers per Gewest en per depot. 1. a) Hoeveel medewerkers per functie (treinbegeleider, bestuurder, enzovoort) zijn er tijdelijk/volledig medisch ongeschikt? b) Wat is de gemiddelde duur van deze tijdelijke/volledige ongeschiktheid? c) Graag een opdeling van de cijfers volgens duurtijd: i. drie maanden; ii. van drie maanden tot zes maanden; iii. van zes maanden tot één jaar; iv. langer dan één jaar.


Je souhaiterais connaître les chiffres suivants, par Région et par dépôt: 1. a) Par fonction (accompagnateur de train, conducteur, etc...), combien de collaborateurs sont médicalement inaptes, soit temporairement, soit totalement? b) Quelle est la durée moyenne de cette inaptitude médicale temporaire/totale? c) Pourriez-vous répartir les chiffres en fonction des durées d'inaptitude suivantes: i. trois mois; ii. entre trois mois et six mois; iii. entre six mois et un an; iv. plus d'un an.

Graag ontving ik de volgende cijfers per Gewest en per depot. 1. a) Hoeveel medewerkers per functie (treinbegeleider, bestuurder, enzovoort) zijn er tijdelijk/volledig medisch ongeschikt? b) Wat is de gemiddelde duur van deze tijdelijke/volledige ongeschiktheid? c) Graag een opdeling van de cijfers volgens duurtijd: i. 3 maanden; ii. van 3 maanden tot 6 maanden; iii. van 6 maanden tot 1 jaar; iv. langer dan 1 jaar.


Dans une première étape, il convient d'informer et documenter les collaborateurs qui, au sein de l'administration, ont un rôle de soutien lors des concertations relatives à la nomenclature et la réglementation, sur le potentiel que représente l'instrument BelRAI pour les médecins, infirmiers, kinésithérapeutes et maisons médicales.

In een eerste tijd wordt ervoor gezorgd dat de medewerkers binnen de administratie die een ondersteunende rol vervullen bij het overleg rond de nomenclatuur en regelgeving geïnformeerd en gedocumenteerd zullen worden omtrent de mogelijkheden van BelRAI t.a.v. de artsen, de verpleegkundigen, de kinesitherapeuten en de wijkgezondheidscentra.


2. Combien de collaborateurs ont été déclarés totalement et définitivement médicalement inaptes?

2. Hoeveel medewerkers zijn er definitief volledig ongeschikt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces acteurs sont les acteurs impliqués dans le processus de remboursement, à savoir les orthopédistes, leurs collaborateurs administratifs et les gestionnaires de données médicales de l'INAMI, ainsi que dans l'évaluation des technologies médicales, à savoir la plate-forme Healthdata, la BVOT et la SORBCOT (associations belges d'orthopédie et de traumatologie).

Die actoren zijn de actoren die betrokken zijn in het terugbetalingsproces (orthopedisten, hun administratief medewerkers en medische gegevensbeheerders van het RIZIV) alsook in de evaluatie van de medische technologieën (het Healthdata platform, de BVOT en de SORBCOT).


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Grondige kennis van de eigens ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dan ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01212) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Stelt procedures op - Werkt conform voorgeschreven procedures - Werkt confor ...[+++]


2. Combien de collaborateurs ont été déclarés totalement et définitivement médicalement inaptes?

2. Hoeveel medewerkers zijn er definitief volledig ongeschikt?


Par 1 000 admissions annuelles de patients, hôpital de jour non compris, pour des pathologies solides malignes, le maître de stage, lui-même reconnu comme spécialiste en oncologie médicale, doit avoir au moins un collaborateur reconnu depuis minimum cinq ans comme spécialiste en oncologie médicale, travaillant à plein temps dans le service, ayant démontré sa valeur scientifique et impliqué dans la formation des candidats-spécialistes.

Per 1 000 jaarlijkse opnames, dagziekenhuis niet inbegrepen, van patiënten die lijden aan kwaadaardige vaste tumoren moet de stagemeester, die zelf erkend is als specialist in de medische oncologie, minstens een medewerker hebben erkend sinds tenminste vijf jaar als specialist in de medische oncologie, die voltijds werkt in de dienst, die zijn wetenschappelijke waarde heeft aangetoond en betrokken is bij de opleiding van kandidaten specialisten.


Un nombre plus élevé de collaborateurs à temps plein ou à mi-temps sera justifié par l'importance des activités médicales du service de stage agréé pour la chirurgie, de la polyclinique et de la fonction « soins urgents spécialisés », ou par la variété de la pathologie, sans toutefois compromettre la participation personnelle des candidats spécialistes aux activités médicales du service.

Een groter aantal voltijdse of halftijdse medewerkers dient verantwoord te zijn door het belang van de medische activiteit in de voor heelkunde erkende stagedienst, in de polikliniek en de functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg », of door de verscheidenheid van de pathologie, zonder niettemin de persoonlijke deelname van de kandidaat-specialisten aan de medische activiteit van de dienst in het gedrang te brengen.


w