Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collèges que vous jugerez contraires » (Français → Néerlandais) :

Vous pourrez ultérieurement annuler les décisions des collèges que vous jugerez contraires à ces mêmes contrats de gestion.

Door de colleges genomen beslissingen die volgens u strijdig zijn met de voornoemde beheersovereenkomsten zult u kunnen vernietigen.


Monsieur Hegyi, je vous demande en votre qualité de membre du parti socialiste hongrois de ne pas tromper le Parlement. Au contraire, proposez à vos collèges du parti au gouvernement qu’ils arrêtent de demander que les Hongrois soient en possession d’un visa pour entrer en Hongrie.

Mijnheer Hegyi, ik verzoek u als lid van de Hongaarse Socialistische Partij het Parlement niet te misleiden, maar een beroep te doen op de collega's van uw partij in de regering, teneinde voor te stellen dat zij een einde maken aan de regeling die inhoudt dat hun eigen mede-Hongaren over een visum moeten beschikken om Hongarije binnen te kunnen komen.


Dans la commune de Saint-Gilles, un recours non suspensif a été introduit au Conseil d'État contre la décision du collège de la Région de Bruxelles-Capitale. Le nouveau conseil communal y a donc été installé le 26 janvier 1995 (contrairement à ce que vous avez répondu au volet 2 b de la question susmentionnée).

In de gemeente Sint-Gillis werd er tegen de beslissing van het rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een niet opschortend beroep ingesteld bij de Raad van State, waardoor de nieuwe gemeenteraad aldaar werd geïnstalleerd op 26 januari 1995 (in tegenstelling tot wat u antwoordde op luik 2b van voornoemde vraag).


1. a) Constatant que le refus d'être entendu exprimé par le Collège des gouverneurs est contraire aux articles 21 et 24 de la loi sur le pacte culturel et au décret sur la pacte culturel et que ce refus ne permet pas à la Commission du pacte culturel de mettre en oeuvre la tentative de conciliation prévue par la loi, n'estimez-vous pas que le Collège des gouverneurs a enfreint la loi? b) Quelles mesures prenez-vous pour éviter que le Collège des gouverneurs agisse à nouveau dans l'illégalité? c) Demanderez-vous au collège de se justifier à ce sujet?

1. a) Vaststellend dat de weigering van het College van gouverneurs om gehoord te worden indruist tegen de artikelen 21 en 24 van de cultuurpactwet en het cultuurpactdecreet, en dat zulke weigering een wettelijk voorgeschreven poging van de Cultuurpactcommissie om partijen te verzoenen onmogelijk maakt, bent u niet van oordeel dat het College van gouverneurs zijn boekje te buiten is gegaan en onwettelijk optrad? b) Welke maatregelen neemt u om een dergelijk onwettelijk optreden van het college in de toekomst te verhinderen? c) Zal u het college hierover ter verantwoording roepen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collèges que vous jugerez contraires ->

Date index: 2024-05-27
w